検索ワード: hubiese empequeñecido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiese empequeñecido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubiese alarmado

簡体字中国語

会惊慌的

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

簡体字中国語

一事无成将会更糟。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

簡体字中国語

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

簡体字中国語

没有占领,就不会有抵抗。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se informó de que hubiese habido bajas.

簡体字中国語

没有关于发生伤亡的报道。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

簡体字中国語

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

簡体字中国語

妻子已经被丈夫遗弃;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

簡体字中国語

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

簡体字中国語

它着重指出死刑已废除。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

簡体字中国語

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

簡体字中国語

* 修正该法的所有法规。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

簡体字中国語

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

簡体字中国語

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

簡体字中国語

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

también era necesario que en la secretaría hubiese "sangre nueva " y promociones.

簡体字中国語

秘书处内部需要 "新鲜血液 "和晋升。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

簡体字中国語

(b) [犯罪地国家;][或]

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el portavoz de las fdi negó que hubiese habido heridos. (jerusalem post, 8 de febrero)

簡体字中国語

以色列国防军发言人否认有任何人受伤。 (2月8日《耶路撒冷邮报》)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

簡体字中国語

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

la libertad de comercio, de la que tanto se habla y que tan poco se practica, es hoy más necesaria que nunca en un planeta que la mundialización ha empequeñecido y ha hecho notoriamente interdependiente.

簡体字中国語

我们对自由贸易已经说了很多的话,但没有采取什么行动,自由贸易对一个因全球化而变得更小并更加相互依赖的地球来说比以往任何时候都更为必要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

muchos países ahora tienen obligaciones en materia de servicio de la deuda que son comparables a su producto bruto nacional o que, en algunos casos, han empequeñecido el valor de su producto total.

簡体字中国語

许多国家现在还本付息的义务相当于其国内总产值的规模,在一些情况下,远远超出其总产出的价值。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,831,239 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK