プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
esa falta de conocimiento también influía en la productividad.
对系统功能缺乏了解也影响了用户的工作成效。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
este último, en particular, influía considerablemente en la formulación de políticas.
最后一项要素尤其是政策发展的驱动力量。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta situación influía en los efectos del mecanismo de trabajo a nivel regional.
这种情况影响了工作机制在地区层面发挥作用。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
se discutió a fondo en qué medida la globalización influía en la política de consumo.
会议深入讨论了全球化对消费者政策的影响程度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por último, el logro de un objetivo no influía en la asignación de los recursos.
最后,实现目标的情况对资源分配没有影响。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
556. el estudio pisa 2000 demostró que la condición de inmigrante influía sensiblemente en el rendimiento.
556. 国际大学生评估计划2000年调研报告表明,移民身份明显地影响着学生的成绩。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
se consideró que en el suministro de información influía tanto la voluntad de las empresas como su capacidad.
他们认为提供信息既是企业的能力问题,也是一个意愿问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la frecuencia de paso del satélite por un mismo lugar también influía en las posibles aplicaciones de las imágenes obtenidas.
卫星重访能力在对已收集到图象的潜在应用中也发挥着作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
* se reconoció claramente la medida en que las actividades espaciales influía en muchos aspectos de la vida cotidiana.
对于空间活动影响到我们日常生活许多方面的程度有着强烈的认知。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
adoptar medidas al respecto era una cuestión prioritaria que influía directamente sobre el fortalecimiento de la eficacia y la legitimidad del fmi.
在这方面采取行动是一个优先事项,因为这对提高基金组织的实效与正统性具有直接影响。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
13. la mayoría de los expertos convino en que la preparación y la aplicación de los procesos de privatización influía en los posibles resultados.
13. 大多数专家同意,私有化进程的设计和执行影响到可能的结果。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
16. la fijación de precios era un elemento fundamental de la regulación, ya que influía profundamente en las decisiones adoptadas por los inversores.
16. 定价是监管中的一个关键因素,因为它对投资者的决策产生强烈影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5. al igual que en el caso de la extradición, la naturaleza del ordenamiento jurídico de cada país influía en el marco normativo de la asistencia judicial recíproca.
5. 与引渡的情况一样,司法协助框架受各国法律制度的性质影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: como se había dicho en la sesión anterior, el factor que influía en que la definición del terrorismo fuese superflua era la matanza de personas inocentes.
* 上一次会议上说过,对恐怖主义无需定义的一个因素是屠杀无辜人民。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
219. el relator especial observó además que el concepto de desastre, que no era un término jurídico, y la forma como se clasificaba influía en el alcance del tema.
219. 特别报告员还指出,这一灾害概念并不是一个法律术语,怎么加以分类取决于此专题的范围。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el aumento de materia orgánica disuelta en el agua, que a su vez influía en la penetración de los rayos ultravioleta, también se veía afectada, con consecuencias para los procesos biogeoquímicos acuáticos.
在水中溶解的有机物质数量 -- 后者反过来会对紫外线的穿透力产生影响 -- 亦会受到影响,其后果是水系生物的生物地质化学变化过程受到影响。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
19. en opinión de la sra. pavey, la sociedad civil influía de forma determinante en la transformación cultural, que guiaba a la sociedad en la evolución de una democracia pluralista a una democracia participativa.
19. pavey女士认为,民间社会对文化转型具有最强有力的影响,引导社会从多元化演变到参与化民主。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también manifestaron que era necesario utilizar la cuantía total de la deuda, habida cuenta de que la deuda externa total reflejaba la capacidad de pago y que la deuda privada era un componente importante de la cuantía total de la deuda, que influía en la capacidad total de pago de los estados miembros.
这些成员还表示,有必要采用债务存量总额数据,因为外债总额反映了支付能力,而私人债务又是债务存量总额的一个重要组成部分,影响会员国的总体支付能力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sjödin et al. (2000) determinaron el pcp en plasma sanguíneo de hombres de letonia y suecia, y compararon esos valores con su consumo de pescado como posible factor que influía en la ingesta de pcp.
sjödin等人(2000年)测定了拉脱维亚和瑞典男性体内血浆的五氯苯酚浓度,并将所得数值与这一人群的食鱼数量加以比较,将食鱼数量作为影响五氯苯酚摄入量的一个可能因素。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
55. muchos países (arg, cok, fsm, kaz, kir, mex, mus, nru, sen, tuv, vut, wsm, zwe) indicaron que su ubicación geográfica era un importante factor que influía en su vulnerabilidad a los efectos del cambio climático.
55. 许多国家(阿根廷、库克群岛、密克罗尼西亚、哈萨克斯坦、基里巴斯、墨西哥、毛里求斯、瑙鲁、塞内加尔、图瓦卢、瓦努阿图、萨摩亚、津巴布韦)提到,它们的地理位置对于它们易受气候变化影响的特点是一个重要因素。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: