プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
informaremos en consecuencia al consejo de seguridad.
我们将就此向安全理事会报告。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
les informaremos más adelante sobre cualquier novedad en este sentido.
在这方面如有任何新的发展,我们将通知你。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
informaremos al comité de cualquier cambio que se produzca al respecto.
如果这种情况有所改变,我们随即会通知反恐委员会。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
le informaremos en breve de las necesidades y la actuación de las tropas.
我们会很快随时向你通报部队 的需求和战绩。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
informaremos al comité contra el terrorismo cuando se hayan aplicado esos cambios.
在这些变动实施后,我们会通知反恐委员会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
informaremos por escrito sobre nuestra auditoría conforme a la práctica estándar en la profesión.
我们将按照行业标准做法就我们的审计工作提出书面报告。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en los próximos días, informaremos al consejo de seguridad de otras medidas que se están adoptando.
在今后几天中,我们将向安全理事会通报将采取的其他措施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
escucharemos, informaremos a nuestras capitales, pero dudo de que pueda usted extraer ninguna otra conclusión.
我们将听取,我们将向各自首都报告,但我无法肯定,你可以得出任何其他结论。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
con respecto al cargo de relator, nuestro grupo continúa consultando y tan pronto como tengamos resultados le informaremos.
关于报告员一职,本集团仍在协商之中。 一旦有结果,我们将随即告知。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
méxico será la sede en noviembre del cuarto foro mundial sobre migración y desarrollo, de cuyos resultados informaremos oportunamente a esta asamblea.
11月,墨西哥将举办全球移民与发展论坛第四次会议,会议成果将适时向大会报告。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hemos colaborado con los gobiernos, las empresas y la sociedad civil en la elaboración de este programa y hemos logrado resultados alentadores de los cuales informaremos oportunamente.
我们在制订这个议程时已经与各国政府、企业和民间社会接触,并有可喜的成果可以汇报。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por lo que respecta al comité ministerial responsable de hacer recomendaciones relativas a la mitigación de delitos punibles con la pena de muerte, el comité continúa examinando este tema y le informaremos de su decisión en su debido momento.
负责提出减轻死刑罪行建议的部长级委员会将继续审议这个问题,我们将在适当时候把它的决定通知你。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si, contrariamente a las expectativas, parece probable un aumento considerable de los honorarios estimados, informaremos a su debido tiempo al tribunal a fin de poder hallar una solución en forma conjunta.
如果与此相反,我们估算的收费额有可能大幅增加,我们将及时通知你们,以便双方共同寻求解决办法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
quiero que me digan "informaremos a nuestros gobiernos y jefes de estado sobre lo que usted ha dicho, porque es la verdad ": verdad en respuesta al engaño.
我要有人告诉我 "我们将向我们各国政府和国家元首汇报你所说的话,因为这是真话,针对欺骗的真话。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nos mantendremos alerta para detectar nuevos riesgos, nos pronunciaremos públicamente, informaremos de las violaciones a las autoridades nacionales o a los órganos competentes de las naciones unidas y las organizaciones regionales y mantendremos un diálogo con los estados miembros sobre las mejoras que pueden poner en práctica.
我们将随时注意发现新的风险,公开大声疾呼,向各国当局或有关的联合国机构和区域组织通报违法侵权行为,并同会员国讨论它们怎样才能做出改进。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nos comprometemos a procurar, en los dos próximos años, hacer realidad las siguientes medidas, sobre cuyo logro informaremos a la mesa redonda de los parlamentarios en su séptima reunión, que se celebrará en el otoño de 2007:
我们承诺在今后两年争取下列目标并在2007年秋季的第七次议员圆桌会议上报告取得的成就;3
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
informaremos a [corregido] con algunos días de antelación que deseamos realizar la visita para que su oficina pueda organizar los detalles técnicos. [corregido] dijo en este sentido que si los rumores de tortura, entre otras cosas, continuaban, tendríamos que examinar juntos las diferentes formas de refutarlos ".
在这方面,[修改]说,如果仍然有关于酷刑等的传言,我们将一起讨论如何驳斥这种传言。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています