検索ワード: manipularán (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

manipularán

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

c) se recomienda que la persona se quite la ropa y el calzado, que se manipularán con cuidado;

簡体字中国語

建议接触者脱去衣服和鞋并作处理;和

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

i) información sobre la manera en que se manipularán los residuos y los desechos derivados de las operaciones de reparación, reconstrucción o actualización.

簡体字中国語

(i) 关于如何管理维修、翻新或升级所产生的残留物和废物的信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

22. boothby aduce que la existencia, y el alcance, de cualquier riesgo a más largo plazo como consecuencia de reg no pueden incluirse en la ecuación porque dependen de variables tales como si la población civil desea regresar pronto a la zona en cuestión; si se permitirá ese pronto regreso; si las autoridades civiles pueden influir e influyen en el comportamiento de la población; el porcentaje de la población que regresará y el momento en que lo hará; si los artefactos sin estallar (ase) serán señalizados y retirados por la parte que controle el territorio, de conformidad con las normas del protocolo v, antes de que se permita el regreso; si la población civil recibirá educación sobre los riesgos de los reg, como se contempla en el protocolo v; si la población civil tendrá en cuenta y pondrá en práctica esas enseñanzas; y si determinados miembros de la población civil manipularán artefactos sin estallar y provocarán su explosión.

簡体字中国語

22. 他指出,不应将是否存在战争遗留爆炸物的长期风险以及风险程度纳入相称性评估,因为这些因素要取决于如下变量:平民群体是否希望早日返回村庄;他们的早日返回能否得到允许;民事当局能否切实影响平民群体的行为;返回村庄的平民比例以及确切时间;在平民群体获准返回之前,控制这一地区的一方是否根据《第五号议定书》规定的准则,对未爆炸弹药做出标记并予以清除;是否根据《第五号议定书》的规定,针对平民群体开展战争遗留爆炸物危险性宣传教育;平民群体是否注意并履行相关建议;以及,平民群体中的特定成员是否将接触到 "哑弹 ",从而引发爆炸。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,753,843,460 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK