検索ワード: partiría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

partiría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el siguiente examen partiría de la base de referencia establecida en 2012.

簡体字中国語

下次审查将以2012年确定的基线为依据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ahí surgiría la fortaleza y partiría la senda hacia el progreso.

簡体字中国語

这将成为其力量之源,最终会带来进步。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero festo respondió que pablo estaba custodiado en cesarea, y que en breve él mismo partiría para allá

簡体字中国語

非 斯 都 卻 回 答 說 、 保 羅 押 在 該 撒 利 亞 、 我 自 己 快 要 往 那 裡 去

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el debate actual partiría de ese éxito y confirmaría que la unctad era, como habían pretendido sus creadores, un auténtico agente del cambio para el desarrollo.

簡体字中国語

本届会议的讨论将以这一成功为基础,并将确认,贸发会议正如其设立者所希望的那样,是一个变革求发展的真正促进者。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en todos esos casos, el tribunal arbitral estaría facultado para proteger toda información verdaderamente confidencial pero se partiría de la presunción de que se gozaría de acceso libre y público a las actuaciones.

簡体字中国語

在所有这些方面,仲裁庭均有保护真正机密资料的酌处权,但所作的推定是,仲裁公开进行并向公众开放。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo estudiaría las buenas prácticas, recopilaría conocimientos especializados y partiría de la labor de otros grupos sobre cuestiones urbanas, como el grupo de oslo sobre estadísticas de energía y el grupo de londres sobre contabilidad ambiental.

簡体字中国語

8. 该小组将研究良好做法,收集专门知识和利用其他城市小组早已完成的工作,包括奥斯陆能源统计小组和伦敦环境-经济核算小组。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a este respecto, se partiría del supuesto de que se han cumplido todas las otras condiciones relativas a la adopción prevista y que, por lo tanto, ésta es legal y se conforma a los objetivos de la convención;

簡体字中国語

这方面的假设是与设想中的收养有关的其他所有条件均已符合,因此,在其他方面是合法的并符合《公约》的目标。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. el grupo de estados de asia ha decidido incorporarse al consenso que podría alcanzarse sobre la propuesta más reciente del director general acerca del destino a dar a los saldos no utilizados de créditos ya consignados que partiría de los siguientes principios: retención del total de los saldos no utilizados por la organización; y la distribución equitativa de la suma disponible entre el proyecto de gestión del cambio y los fondos fiduciarios propuestos.

簡体字中国語

17. 亚洲组决定根据以下原则参与就总干事最近关于经费未用余额的建议达成共识:保留本组织未用余额的全部金额;在改革管理项目与拟议的信托基金之间公平分配现有金额。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,287,304 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK