検索ワード: perfeccionaría (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

perfeccionaría

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

no obstante, se revisaría y perfeccionaría el proceso de manipulación de las cintas según las necesidades.

簡体字中国語

然而,将根据需要审查和改善磁带处理程序。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la oficina del coordinador especial perfeccionaría sus procedimientos de evaluación de la actuación para presentar oportunamente informes sobre sus proveedores.

簡体字中国語

特别协调员办事处将精简绩效评价程序,确保及时报告供应商的情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con todo, se perfeccionaría el sistema para que resultara imposible estampar la firma electrónica sin haber dado antes respuesta a la pregunta sobre el plan de trabajo.

簡体字中国語

不过,将改进电子考绩系统,这样,在未答复工作计划问题之前,便不可能以电子方式签名。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

dicho enfoque empoderaría a los individuos y los grupos sociales excluidos, perfeccionaría la rendición de cuentas y mejoraría las perspectivas de hacer realidad el futuro que queremos.

簡体字中国語

通过此种办法,可赋予被排斥的个人和社会群体权能,改进问责制并改善实现我们希望的未来的前景。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el sr. kuijpers añadió que el grupo revisaría su examen de la adopción de tecnologías que superaran las expectativas en diversos sectores y perfeccionaría el informe, de ser necesario.

簡体字中国語

kuijpers先生补充说,评估小组将审查其考虑在不同部门采用超出预期的技术的情况,并按需要完善该报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

uno de los patrocinadores de la propuesta dijo que después de la primera reunión del grupo de trabajo de composición abierta se había desplegado una importante labor al respecto y que se perfeccionaría la propuesta para remitirla al grupo de trabajo en su segunda reunión.

簡体字中国語

提案的一位提出者说,在不限成员名额工作组第一届会议后已就此开展了大量工作,将进一步制定该提案,以提交给工作组第二届会议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

123. la administración tomó nota del asunto y aseguró que se perfeccionaría el procedimiento correspondiente en el marco de la revisión de los modelos de documentos y plantillas de licitación y contratación y de la guía de gestión de las relaciones con los proveedores.

簡体字中国語

123. 管理层注意到了该问题,并保证将进一步把该问题作程序化处理,将其作为修订工发组织示范招标、订约文件和模板以及供应商关系管理指南的一部分。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. en su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, la asamblea general estableció el consejo de derechos humanos (en adelante el consejo) y en el párrafo 6 decidió que, entre otras cosas, el consejo asumiría, examinaría y, cuando fuera necesario, perfeccionaría y racionalizaría todos los mandatos, mecanismos, funciones y responsabilidades de la comisión de derechos humanos a fin de mantener un sistema de asesoramiento especializado.

簡体字中国語

大会在其2006年3月15日第60/251号决议中设立了人权理事会(理事会)并且于其第6段中决定:理事会除其他事项外应 "承担、审查并在必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一个包含.专家咨询.的制度。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,744,055,813 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK