검색어: perfeccionaría (스페인어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Chinese

정보

Spanish

perfeccionaría

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

중국어(간체자)

정보

스페인어

no obstante, se revisaría y perfeccionaría el proceso de manipulación de las cintas según las necesidades.

중국어(간체자)

然而,将根据需要审查和改善磁带处理程序。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

la oficina del coordinador especial perfeccionaría sus procedimientos de evaluación de la actuación para presentar oportunamente informes sobre sus proveedores.

중국어(간체자)

特别协调员办事处将精简绩效评价程序,确保及时报告供应商的情况。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con todo, se perfeccionaría el sistema para que resultara imposible estampar la firma electrónica sin haber dado antes respuesta a la pregunta sobre el plan de trabajo.

중국어(간체자)

不过,将改进电子考绩系统,这样,在未答复工作计划问题之前,便不可能以电子方式签名。

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

dicho enfoque empoderaría a los individuos y los grupos sociales excluidos, perfeccionaría la rendición de cuentas y mejoraría las perspectivas de hacer realidad el futuro que queremos.

중국어(간체자)

通过此种办法,可赋予被排斥的个人和社会群体权能,改进问责制并改善实现我们希望的未来的前景。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el sr. kuijpers añadió que el grupo revisaría su examen de la adopción de tecnologías que superaran las expectativas en diversos sectores y perfeccionaría el informe, de ser necesario.

중국어(간체자)

kuijpers先生补充说,评估小组将审查其考虑在不同部门采用超出预期的技术的情况,并按需要完善该报告。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

uno de los patrocinadores de la propuesta dijo que después de la primera reunión del grupo de trabajo de composición abierta se había desplegado una importante labor al respecto y que se perfeccionaría la propuesta para remitirla al grupo de trabajo en su segunda reunión.

중국어(간체자)

提案的一位提出者说,在不限成员名额工作组第一届会议后已就此开展了大量工作,将进一步制定该提案,以提交给工作组第二届会议。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

123. la administración tomó nota del asunto y aseguró que se perfeccionaría el procedimiento correspondiente en el marco de la revisión de los modelos de documentos y plantillas de licitación y contratación y de la guía de gestión de las relaciones con los proveedores.

중국어(간체자)

123. 管理层注意到了该问题,并保证将进一步把该问题作程序化处理,将其作为修订工发组织示范招标、订约文件和模板以及供应商关系管理指南的一部分。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

1. en su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, la asamblea general estableció el consejo de derechos humanos (en adelante el consejo) y en el párrafo 6 decidió que, entre otras cosas, el consejo asumiría, examinaría y, cuando fuera necesario, perfeccionaría y racionalizaría todos los mandatos, mecanismos, funciones y responsabilidades de la comisión de derechos humanos a fin de mantener un sistema de asesoramiento especializado.

중국어(간체자)

大会在其2006年3月15日第60/251号决议中设立了人权理事会(理事会)并且于其第6段中决定:理事会除其他事项外应 "承担、审查并在必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一个包含.专家咨询.的制度。

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,793,203 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인