プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el intento de promover estos planes sometiéndolos a votación inevitablemente polarizaría a la asamblea general.
企图将这些模式提交表决以期兜售这些计划,必然会分化大会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cualquier intento de hacer aprobar esos modelos sometiéndolos a votación, inevitablemente polarizaría la asamblea.
试图将这些模式付诸表决来使其获得通过,将不可避免地分化大会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el tema del cambio climático no debía concebirse como una cuestión que polarizaría el programa, dijo, sino más bien una óptica para considerar otras cuestiones y señaló que los conocimientos y la concienciación respecto del medio ambiente comenzaban a ser los impulsores del desarrollo de la sociedad y de la economía.
他说,我们不应认为气候变化问题缩小了议程的范围,与此相反,它是一面透镜,我们可以通过它来审议其他议题。 他还指出,环境方面的情报和认识已逐渐成为社会和经济发展的驱动力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
64. el sr. menon (singapur) dice que un grupo de países, encabezados por la unión europea, han decidido presentar un proyecto de resolución con la intención de imponer sus opiniones, sabiendo a ciencia cierta que ello polarizaría a la tercera comisión.
menon先生(新加坡)说,以欧洲联盟为首的一帮国家决定提出一项决议草案,试图将它们的观点强加于他人。 它们非常清楚,该决议草案将分化第三委员会。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: