検索ワード: relacionaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

relacionaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

todos los incidentes notificados se relacionaban con gramoxone super.

簡体字中国語

所有报告的事件都与超级克无踪相关。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

esas enseñanzas y prácticas óptimas se relacionaban con lo siguiente:

簡体字中国語

它们是按下列主题介绍的:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas observaciones se relacionaban concretamente con la propuesta de españa.

簡体字中国語

有些意见涉及西班牙提案本身。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los cambios fundamentales se relacionaban con la información sobre las fuentes.

簡体字中国語

主要更改涉及到来源材料的信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las denuncias se relacionaban con actos de abuso de jóvenes y niñas.

簡体字中国語

监督厅立即获得通报并展开了调查。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las denuncias, en su mayoría, se relacionaban con discriminación en el empleo4.

簡体字中国語

其中投诉最多的是有关就业方面的歧视。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de ese modo no quedaba claro cómo se relacionaban entre sí las distintas necesidades.

簡体字中国語

因此无法直接了解这些分别列报的所需经费相互之间有何联系。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se decía que esas amenazas se relacionaban con su labor de defensa de los derechos humanos.

簡体字中国語

据报告,这是由于他开展的争取人权的工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la tercera era la del seguimiento de los indicadores de eficiencia que relacionaban los costos con los resultados.

簡体字中国語

第三个方面是监测效率指标,将费用与成果挂钩。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ambos informes relacionaban la mundialización con el incremento de las desigualdades entre naciones y dentro de ellas.

簡体字中国語

这两份报告都把全球化与国家之间和国家之内日益加剧的不平等联系了起来。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el sector de los servicios, aproximadamente el 70% de los acuerdos se relacionaban con las finanzas.

簡体字中国語

在服务部门,约有70%的协议涉及金融业。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. la delegación destacó que algunos de estos problemas se relacionaban con los cambios demográficos que estaba experimentando dinamarca.

簡体字中国語

12. 代表团强调指出,这些挑战中有些涉及丹麦正在经历的人口结构的变化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al parecer algunas de esas personas que fueron apresadas por los manifestantes portaban documentos que las relacionaban con los órganos de seguridad.

簡体字中国語

据称被抗议者俘虏的一些便衣随身携带证明其与安全机构关系的文件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10. el gepma concluyó que esas actividades debían proseguir, particularmente en los aspectos que se relacionaban con el cumplimiento de su mandato.

簡体字中国語

10. 专家组认为这些努力应当继续,特别是因为它们关系到其任务的完成。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con todo, tenía sus deficiencias, que se relacionaban con la elección de los parámetros de medición y la consideración que recibían diversos factores.

簡体字中国語

但它也有其弱点,这些弱点涉及衡量方法的选择以及对各种因素的权衡。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos políticos hicieron declaraciones estigmatizantes que, entre otras cosas, relacionaban a los romaníes con la criminalidad y les culpaban por no tratar de integrarse.

簡体字中国語

一些政客发表污名言辞,其中包括将罗姆人与犯罪联系起来,并指责罗姆人不努力融入社会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dos de los casos, por un total de 46.095,27 dólares, se relacionaban con la falsificación de siete cheques de la caja por terceros.

簡体字中国語

69. 其中两项案件涉及金额46 095.27美元,案情为第三方伪造基金的七张支票。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la sección "recomendaciones ", en tres cuartos de los informes se formularon recomendaciones que se relacionaban directamente con los resultados y las conclusiones.

簡体字中国語

37. 在评估报告的 "建议 "一节,四分之三的报告提出建议,直接关系到结果和结论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

de esa suma, 9.222.510 dólares se relacionaban con los gobiernos, mientras que el saldo de 4.094.162 dólares guardaba relación con otros conceptos.

簡体字中国語

在这一款额中,9 222 510美元与政府有关,4 094 162美元与政府无关。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, se descubrió que 2 reclamaciones se relacionaban con 2 empresas anteriormente examinadas en la primera serie de reclamaciones únicas ( "23ª serie (a) ").

簡体字中国語

此外,发现2件索赔涉及第一批非重叠索赔( "第二十三(a)批 ")当中已经审查的两家公司。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,738,212 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK