プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
para que sobrevivamos como comunidad internacional debemos cambiar esta tendencia.
为使我们能够作为国际社会生存下去,我们必须扭转这一趋势。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no podemos dejar de adoptar medidas extraordinarias en este campo y el desarrollo de nuestra propia base energética constituye el requisito más importante para que sobrevivamos.
我们不能避免在这方面的特别措施。 发展我们自己的能源基地是我们存活的首要先决条件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por otra parte, existe el temor constante respecto de cuán seguros son los alimentos, si aún habrá alimentos mañana, cómo podrá el planeta alimentar a 9.000 millones de personas y si existe la posibilidad de que sobrevivamos juntos.
另一方面,对于粮食是否有保障、明天是否还会有粮食,对于这个星球如何养活90亿人以及我们能否一起生存下去存在不断的恐慌。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pero hemos de resistirnos a crear una jerarquía de derechos humanos, como ilustra un hombre sin hogar que vive en la estación central de ferrocarriles de una importante ciudad de europa: "el hecho de que sobrevivamos rebuscando en los basureros no significa que seamos ratas ".
但我们必须小心,不要在人权方面设立级系、正如一个生活于欧洲大城市中央火车站的无家可归的人所说: "我们靠拣破烂维生,但不是耗子。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています