プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
está sumido en intereses conflictivos e interpretaciones conflictivas.
相互冲突的利益和解释也给它造成损害。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el afganistán es un país sumido en una profunda crisis.
3. 阿富汗是个有生存危机的国家。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el sector de la justicia sigue sumido en una crisis.
d. 司法系统的状况
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lo cierto es que dejó a todo el caribe sumido en la tristeza.
那天到底发生了什么情况,将永远无法得知,但整个加勒比地区为此感到悲伤。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
oriente próximo se halla sumido en una crisis de extrema gravedad.
1. 中东正处于极为严重的危机之中。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la situación que he descrito no ha sumido a los ugandeses en la desesperación.
我阐明的情况并没有使乌干达人陷于绝望。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la duda constante acerca del paradero de su hijo la ha sumido en el dolor.
她对儿子始终下落不明感到极端悲痛。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
1. el mundo actual está sumido en una crisis de inseguridad en la tenencia.
1. 我们正处于全球性的保有权保障危机。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
33. la crisis ha sumido a 100 millones de personas en la pobreza y el hambre.
33. 这次危机使1亿人陷入贫困和饥饿。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, muchos sudafricanos pobres se han sumido en una mayor pobreza desde esa época.
此外,许多南非穷人自种族隔离结束后陷入更深层的贫困。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el mecanismo multilateral, y en particular la conferencia de desarme, sigue sumido en el estancamiento.
多边机制,尤其是裁军谈判会议仍然陷于僵局。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
según el banco mundial, este país está sumido en una gran miseria, pese a sus riquezas naturales.
世界银行认为,缅甸 "尽管资源丰富,但却陷入了赤贫。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cuando nos reunimos en 1990, mozambique estaba sumido en una guerra destructiva con consecuencias dolorosas para los niños.
1990年会议召开时,莫桑比克正经历一场严重的破坏战争,给儿童带来痛苦的后果。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
según el banco mundial, otro 25% de la población corre el riesgo de quedar sumido en la pobreza.
据世界银行讲,还有25%的人口面临着陷入贫困的威胁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
le contestaron diciendo: --tú naciste sumido en pecado, ¿y tú quieres enseñarnos a nosotros? y lo echaron fuera
他 們 回 答 說 、 你 全 然 生 在 罪 孽 中 、 還 要 教 訓 我 們 麼 。 於 是 把 他 趕 出 去 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sr. levitte (francia) (habla en francés): desde hace tres semanas el oriente medio ha estado sumido en la tragedia.
莱维特先生(法国)(以法语发言):三个星期来,中东一直陷入悲剧之中,已有110多人死亡,3 000多人受伤。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- las personas sumidas en la pobreza gozan de muy pocas formas de protección social;
- 赤贫人口享受的社会保护极少。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: