検索ワード: surgían (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

surgían

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

por consiguiente, los problemas surgían una y otra vez y con frecuencia creciente.

簡体字中国語

因此,这些问题不断出现,次数越来越频繁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a medida que surgían nuevas tareas, fueron asumidas por organizaciones específicas.

簡体字中国語

新任务由具体组织执行。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos ejemplos del tipo de gastos que surgían a ese respecto eran los siguientes:

簡体字中国語

举例来说,在这方面存在着下述几类支出:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, a veces surgían dificultades a la hora de combinar las necesidades con los recursos.

簡体字中国語

但是,通常很难做到资源能满足需求。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) los problemas que surgían en relación con las acciones de restitución eran los siguientes:

簡体字中国語

(b) 此外,关于返还行动的困难包括:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, surgían nuevas amenazas, como la divulgación de la propaganda racista y xenófoba en internet.

簡体字中国語

此外,还出现了一些新的威胁,诸如在互联网上宣传种族主义和仇外心理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aún si pese a ello surgían diferencias, ambos gobiernos habían acordado que se solucionarían de forma amistosa y bilateral.

簡体字中国語

如果尽管如此,仍然出现分歧,两国政府的理解是,这项分歧是可以双边和友好地解决的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de hecho, a menudo surgían diferencias entre los miembros, puesto que solían estar en juego intereses nacionales.

簡体字中国語

事实上,安理会成员之间经常有分歧,因为问题经常涉及不同国家的利益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. venezuela observó también que en las sociedades modernas aumentaban los delitos patrimoniales tradicionales y surgían nuevas formas de delitos económicos.

簡体字中国語

18. 委内瑞拉还指出,现代社会中传统的与财产有关的犯罪案件数量在增多,尤其是还出现了新形式的经济犯罪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, jordania indicó que lo haría también si no surgían circunstancias técnicas o administrativas imprevistas para la limpieza de las zonas minadas restantes.

簡体字中国語

此外,约旦表示,如果没有意外的行政或技术原因拖延清除剩余雷区的工作,该国也能够这样做。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de esta observación surgían dos ideas: en primer lugar, se necesitaba con urgencia que el programa de desarrollo de doha concluyera con éxito.

簡体字中国語

4. 由此可得出两点看法:第一,当务之急是使多哈发展议程取得圆满成功。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

12.35 la mayor parte de los casos de cáncer de mama y órganos genitales que se presentan en las clínicas surgían en etapas tan avanzadas que casi todos ellos eran fatales.

簡体字中国語

12.35 前来诊所就诊的大部分乳癌和生殖器癌症患者的癌症已经进入晚期,几乎所有患者的病都已经无法挽救。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

330. el grupo de estudio observó que las dificultades que presentaba la relación entre lo general y lo especial eran relativas, y que las diferencias surgían según las circunstancias de cada caso.

簡体字中国語

330. 研究组指出,一般和特别之间的关系所呈现的困难是相对的,困难的发生视每一案例的情况而定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

68. en cuanto a la cuestión de la prevención, la delegación de egipto señaló que al tratar de prevenir la tortura, o disuadir de su uso, surgían algunas divergencias fundamentales.

簡体字中国語

68. 关于预防的问题,埃及代表团指出,在企图通过预防或劝戒来防止酷刑方面出现了一些基本分歧。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. en sentido contrario, se expresó el parecer, también ampliamente difundido y firmemente respaldado, de que el proyecto de artículo enunciaba disposiciones que serían útiles para resolver determinados problemas que surgían en el comercio electrónico.

簡体字中国語

17. 得到广泛和有力支持的相反观点认为,本条草案载有可以用来处理电子商务中出现的特殊问题的有益规定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

45. el debate del grupo comenzó con una exposición del sr. jerry velásquez (unu), quien subrayó que las oportunidades de colaboración surgían sobre todo en la aplicación de las convenciones.

簡体字中国語

45. 小组讨论首先由jerry velasquez先生(联合国大学)发言,他强调说,相互配合的机会大多来自于各项公约的执行。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos participantes señalaron que, aunque a menudo esas amenazas se definían como "nuevas ", en realidad venían de antiguo, sólo que estaban adoptando formas nuevas y surgían a un ritmo cada vez mayor.

簡体字中国語

一些与会者指出,尽管这些威胁常被说成是 "新的 ",它们在实际上是由来已久的,虽然在以新的方式越来越快地相互交织在一起。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,736,227,230 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK