検索ワード: transmitieran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

transmitieran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la comisión solicitó entonces a los gobiernos que le transmitieran sus opiniones.

簡体字中国語

委员会请各国政府提交意见。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo decidió que estas reclamaciones se transmitieran al iraq para que formulase sus observaciones.

簡体字中国語

小组认为应将这些索赔档案发送给伊拉克,请该国政府发表看法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas delegaciones pidieron que se transmitieran los datos de manera adecuada y en un formato apropiado.

簡体字中国語

一些代表团要求以更适当的方式和格式传送数据。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el consejo de administración también pidió a las organizaciones que transmitieran información sobre los casos de éxito.

簡体字中国語

理事会也向各组织征集了成功案例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las delegaciones esperaban con interés que se les transmitieran en un futuro próximo los primeros resultados de las iniciativas mencionadas.

簡体字中国語

它们希望不久就看到上述倡议的初期结果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

, y les pidió que transmitieran esa documentación al comité que presidían y le comunicaran las eventuales observaciones a su respecto.

簡体字中国語

他还向若干区域机构的主席发出了类似信函。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bangladesh, kenya, túnez y zimbabwe hicieron enmiendas para permitir que las mujeres transmitieran la nacionalidad a los hijos.

簡体字中国語

孟加拉国、肯尼亚、突尼斯和津巴布韦都修订了法律,使妇女能够向子女传授国籍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. en consecuencia, se pidió a los gobiernos que transmitieran sus observaciones al director ejecutivo antes del 1º de diciembre de 1995.

簡体字中国語

4. 为此,已提请各国政府在1995年12月1日之前将它们的意见报送执行主任。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. el 24 de abril de 2013 el secretario general invitó a los estados miembros a que le transmitieran información pertinente respecto de la aplicación de la resolución.

簡体字中国語

2. 2013年4月24日,秘书长请各国政府转递有关该决议执行情况的资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. algunos gobiernos proporcionaron informaciones al grupo de trabajo después de que se les transmitieran las decisiones adoptadas por éste respecto de los casos señalados en sus países.

簡体字中国語

14. 工作组就各国报告的案件向其政府递交决定以后,从若干政府收到资料。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

26. habiendo completado la primera lectura el proyecto de artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos, la comisión agradecería que los gobiernos le transmitieran:

簡体字中国語

26. 鉴于已经完成了关于跨界含水层法条款草案的一读,委员会欢迎各国政府提出:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

138. varias organizaciones no gubernamentales de la región se dedicaban a buscar a progenitores japoneses para tratar de que reconocieran, mantuvieran y transmitieran su nacionalidad a sus hijos engendrados en el extranjero.

簡体字中国語

138. 这一地区的一些非政府组织参与追踪日本籍父母,以便使这些其父亲在国外的儿童得以承认、支持并获得国籍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. los proveedores examinaron las recomendaciones de los grupos de trabajo a, b, c y d, y acordaron que se transmitieran al comité para su examen y aprobación definitiva en sesión plenaria.

簡体字中国語

12. 提供商审查了a、b、c和d工作组的建议,商定将这些建议转交导航卫星委员会供在全体会议上审议和最后核准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las niñas eran especialmente vulnerables a los abusos sexuales, ya que, entre otras cosas, los hombres creían que corrían menos riesgo de que les transmitieran el vih/sida.

簡体字中国語

年轻女孩尤其易受到性凌虐,其原因之一是男人认为从她们那里感染hiv/艾滋病的危险较小。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

39. el sr. diène estimó que lo ideal sería que los sistemas educativos transmitieran tanto los valores universales, es decir, los valores consagrados en los instrumentos internacionales, como los valores de la comunidad.

簡体字中国語

39. 迪耶内先生认为,理想的教育制度应当同时传输普遍的价值观念(可以被解释为包含在国际文书中的价值观念)和社区的价值观念。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en la región del oriente medio y África septentrional, en argelia se capacitó a consejeras religiosas (mourchidat) para que transmitieran por radio mensajes relacionados con la salud centrados en las mujeres y los niños.

簡体字中国語

67. 在中东和北非区域,阿尔及利亚培训了女性宗教辅导员(mourchidat),广播以妇女和儿童为重点的健康相关消息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante nuestra presidencia impartimos instrucciones a los comités pertinentes del proceso de kimberley para que transmitieran la información solicitada, lo cual contribuyó directamente a la aplicación de las resoluciones 1893 (2009) y 1903 (2009) del consejo de seguridad.

簡体字中国語

作为进程主席,我们指示金伯利进程相关委员会传递所需资讯,这直接有助于安理会第1893(2009)和第1903 (2009)号决议的执行。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,935,874 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK