Вы искали: transmitieran (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

transmitieran

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la comisión solicitó entonces a los gobiernos que le transmitieran sus opiniones.

Китайский (упрощенный)

委员会请各国政府提交意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo decidió que estas reclamaciones se transmitieran al iraq para que formulase sus observaciones.

Китайский (упрощенный)

小组认为应将这些索赔档案发送给伊拉克,请该国政府发表看法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas delegaciones pidieron que se transmitieran los datos de manera adecuada y en un formato apropiado.

Китайский (упрощенный)

一些代表团要求以更适当的方式和格式传送数据。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de administración también pidió a las organizaciones que transmitieran información sobre los casos de éxito.

Китайский (упрощенный)

理事会也向各组织征集了成功案例。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las delegaciones esperaban con interés que se les transmitieran en un futuro próximo los primeros resultados de las iniciativas mencionadas.

Китайский (упрощенный)

它们希望不久就看到上述倡议的初期结果。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

, y les pidió que transmitieran esa documentación al comité que presidían y le comunicaran las eventuales observaciones a su respecto.

Китайский (упрощенный)

他还向若干区域机构的主席发出了类似信函。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bangladesh, kenya, túnez y zimbabwe hicieron enmiendas para permitir que las mujeres transmitieran la nacionalidad a los hijos.

Китайский (упрощенный)

孟加拉国、肯尼亚、突尼斯和津巴布韦都修订了法律,使妇女能够向子女传授国籍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. en consecuencia, se pidió a los gobiernos que transmitieran sus observaciones al director ejecutivo antes del 1º de diciembre de 1995.

Китайский (упрощенный)

4. 为此,已提请各国政府在1995年12月1日之前将它们的意见报送执行主任。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el 24 de abril de 2013 el secretario general invitó a los estados miembros a que le transmitieran información pertinente respecto de la aplicación de la resolución.

Китайский (упрощенный)

2. 2013年4月24日,秘书长请各国政府转递有关该决议执行情况的资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. algunos gobiernos proporcionaron informaciones al grupo de trabajo después de que se les transmitieran las decisiones adoptadas por éste respecto de los casos señalados en sus países.

Китайский (упрощенный)

14. 工作组就各国报告的案件向其政府递交决定以后,从若干政府收到资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. habiendo completado la primera lectura el proyecto de artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos, la comisión agradecería que los gobiernos le transmitieran:

Китайский (упрощенный)

26. 鉴于已经完成了关于跨界含水层法条款草案的一读,委员会欢迎各国政府提出:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

138. varias organizaciones no gubernamentales de la región se dedicaban a buscar a progenitores japoneses para tratar de que reconocieran, mantuvieran y transmitieran su nacionalidad a sus hijos engendrados en el extranjero.

Китайский (упрощенный)

138. 这一地区的一些非政府组织参与追踪日本籍父母,以便使这些其父亲在国外的儿童得以承认、支持并获得国籍。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. los proveedores examinaron las recomendaciones de los grupos de trabajo a, b, c y d, y acordaron que se transmitieran al comité para su examen y aprobación definitiva en sesión plenaria.

Китайский (упрощенный)

12. 提供商审查了a、b、c和d工作组的建议,商定将这些建议转交导航卫星委员会供在全体会议上审议和最后核准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las niñas eran especialmente vulnerables a los abusos sexuales, ya que, entre otras cosas, los hombres creían que corrían menos riesgo de que les transmitieran el vih/sida.

Китайский (упрощенный)

年轻女孩尤其易受到性凌虐,其原因之一是男人认为从她们那里感染hiv/艾滋病的危险较小。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

39. el sr. diène estimó que lo ideal sería que los sistemas educativos transmitieran tanto los valores universales, es decir, los valores consagrados en los instrumentos internacionales, como los valores de la comunidad.

Китайский (упрощенный)

39. 迪耶内先生认为,理想的教育制度应当同时传输普遍的价值观念(可以被解释为包含在国际文书中的价值观念)和社区的价值观念。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la región del oriente medio y África septentrional, en argelia se capacitó a consejeras religiosas (mourchidat) para que transmitieran por radio mensajes relacionados con la salud centrados en las mujeres y los niños.

Китайский (упрощенный)

67. 在中东和北非区域,阿尔及利亚培训了女性宗教辅导员(mourchidat),广播以妇女和儿童为重点的健康相关消息。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante nuestra presidencia impartimos instrucciones a los comités pertinentes del proceso de kimberley para que transmitieran la información solicitada, lo cual contribuyó directamente a la aplicación de las resoluciones 1893 (2009) y 1903 (2009) del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

作为进程主席,我们指示金伯利进程相关委员会传递所需资讯,这直接有助于安理会第1893(2009)和第1903 (2009)号决议的执行。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,720,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK