検索ワード: vaga (スペイン語 - 簡体字中国語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

vaga

簡体字中国語

瓦加河

最終更新: 2010-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

esa definición es muy vaga.

簡体字中国語

这一定义非常模糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

red de ozonosondas de la omm/vaga

簡体字中国語

臭氧探测仪网a

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

la redacción actual es demasiado vaga.

簡体字中国語

目前的措词实在太模糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

es importante evitar la terminología vaga o ambigua.

簡体字中国語

重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的术语。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

a su juicio, la segunda variante es demasiado vaga.

簡体字中国語

第二种版本过于含糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

el gobierno mantiene que la definición de acto terrorista no es vaga.

簡体字中国語

政府坚持认为关于恐怖主义行为的定义并不含糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

cuando está disponible, la información es vaga y parece ser incoherente.

簡体字中国語

如果有的话,信息也是含糊不清,似乎缺乏协调。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

se replicó que, sin esa frase, la disposición resultaría demasiado vaga.

簡体字中国語

有与会者对此表示,如果删除这一短语,该条款就会变得过于含糊。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

considera que la frase es vaga y puede significar diferentes cosas para diversas personas.

簡体字中国語

她承认,该用语含义不清,对不同的人有着不同的含义。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

además, la expresión "en debida forma " era demasiado vaga.

簡体字中国語

"应有的适当方式 "这一措辞太含糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

2. la comisión considera excesivamente vaga la información que se le ha facilitado relativa a los viajes.

簡体字中国語

2. 委员会发觉,提供给它的关于旅行的资料比较含糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

además, se consideró demasiado vaga la referencia a un "plazo razonable ".

簡体字中国語

同样, "合理时间 "这一提法也被认为过于含混。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el informe neerlandés fue bien acogido por el cedaw, pero la parte referente al artículo 12 se consideró vaga e insuficientemente detallada.

簡体字中国語

消除对妇女歧视委员会已收到这份荷兰报告,但据说叙述第12条的一部分含糊不清不够详尽。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

2. la vaga comprensión de la acción internacional en el contexto de la paz, a pesar de la evidente necesidad de una auténtica posición común.

簡体字中国語

2. 尽管显然需要拥有真正的共同立场,但没有清晰认识国际社会在和平领域采取的行动。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

además, la referencia a "los principios generales del derecho penal internacional " parecía demasiado vaga.

簡体字中国語

此外, "国际刑法的一般原则 "这一提法有点模糊。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

80. en relación con el artículo 13, numerosas delegaciones consideraron que, en términos generales, su redacción era algo vaga y ambiciosa.

簡体字中国語

80. 关于第十三条,许多代表团感到一般而言该条的措辞似乎比较含糊不清和夸夸其谈。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

スペイン語

28. aparentemente esta crítica parte de un malentendido: varios derechos civiles están formulados, efectivamente, de manera vaga y abstracta.

簡体字中国語

28. 这一批评似乎是出于误解:当然,一些公民权利的制定失之于含混。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,738,053,655 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK