您搜索了: vaga (西班牙语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

vaga

简体中文

瓦加河

最后更新: 2010-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

esa definición es muy vaga.

简体中文

这一定义非常模糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

red de ozonosondas de la omm/vaga

简体中文

臭氧探测仪网a

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

la redacción actual es demasiado vaga.

简体中文

目前的措词实在太模糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

es importante evitar la terminología vaga o ambigua.

简体中文

重要的是要避免采用模糊不清或模棱两可的术语。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a su juicio, la segunda variante es demasiado vaga.

简体中文

第二种版本过于含糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el gobierno mantiene que la definición de acto terrorista no es vaga.

简体中文

政府坚持认为关于恐怖主义行为的定义并不含糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cuando está disponible, la información es vaga y parece ser incoherente.

简体中文

如果有的话,信息也是含糊不清,似乎缺乏协调。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

se replicó que, sin esa frase, la disposición resultaría demasiado vaga.

简体中文

有与会者对此表示,如果删除这一短语,该条款就会变得过于含糊。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

considera que la frase es vaga y puede significar diferentes cosas para diversas personas.

简体中文

她承认,该用语含义不清,对不同的人有着不同的含义。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

además, la expresión "en debida forma " era demasiado vaga.

简体中文

"应有的适当方式 "这一措辞太含糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

2. la comisión considera excesivamente vaga la información que se le ha facilitado relativa a los viajes.

简体中文

2. 委员会发觉,提供给它的关于旅行的资料比较含糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

además, se consideró demasiado vaga la referencia a un "plazo razonable ".

简体中文

同样, "合理时间 "这一提法也被认为过于含混。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el informe neerlandés fue bien acogido por el cedaw, pero la parte referente al artículo 12 se consideró vaga e insuficientemente detallada.

简体中文

消除对妇女歧视委员会已收到这份荷兰报告,但据说叙述第12条的一部分含糊不清不够详尽。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

2. la vaga comprensión de la acción internacional en el contexto de la paz, a pesar de la evidente necesidad de una auténtica posición común.

简体中文

2. 尽管显然需要拥有真正的共同立场,但没有清晰认识国际社会在和平领域采取的行动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

además, la referencia a "los principios generales del derecho penal internacional " parecía demasiado vaga.

简体中文

此外, "国际刑法的一般原则 "这一提法有点模糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

80. en relación con el artículo 13, numerosas delegaciones consideraron que, en términos generales, su redacción era algo vaga y ambiciosa.

简体中文

80. 关于第十三条,许多代表团感到一般而言该条的措辞似乎比较含糊不清和夸夸其谈。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

28. aparentemente esta crítica parte de un malentendido: varios derechos civiles están formulados, efectivamente, de manera vaga y abstracta.

简体中文

28. 这一批评似乎是出于误解:当然,一些公民权利的制定失之于含混。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,738,039,314 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認