検索ワード: validando (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

validando

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

validando dependencias...

簡体字中国語

正在验证依赖关系...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

espere por favor, se está validando la transacción...

簡体字中国語

请稍候, 正在验证提交更改...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

error validando la integridad de la cartera. posiblemente dañada.

簡体字中国語

校验钱包完整性时出错。 文件可能已损坏 。

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

actualmente se están validando esas tierras in situ y se están contemplando medidas para liberarlas.

簡体字中国語

目前,我们正在实地查对这些土地,并在寻求将这些土地实际改划为住房用地的措施。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al final del período que se examina se estaban validando otros 17 yacimientos en la provincia de katanga

簡体字中国語

到本报告所述期间结束时正在查验加丹加的另外17个采矿场

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al final del período que se examina se estaban validando otras 17 minas en la provincia de katanga.

簡体字中国語

到本报告所述期间结束时正在查验加丹加的另外17个采矿场。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el plan integrado se sometió a consulta pública en 2009 y actualmente se están validando sus indicadores de seguimiento.

簡体字中国語

该综合计划于2009年提交公众征求意见,目前正在验证其监测指标。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la unops está examinando los detalles de los servicios prestados y validando los gastos relacionados con esos servicios distribuidos por el pnud.

簡体字中国語

项目厅正在审查所提供服务的细节情况并核实开发计划署提供这些服务的有关费用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ccca está validando actualmente las estadísticas relativas al personal de las organizaciones al 31 de diciembre de 1997 para su publicación en la primavera de 1999.

簡体字中国語

行政协商会目前在证实截至1997年12月31日为止各组织的人事统计数据,供在1999年春季发表。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

101. se está validando la información del sistema de georeferenciación de resguardos indígenas con el fin de fortalecer el sistema de protección de territorios.

簡体字中国語

101. 正在验证土著留守地的地理定位系统信息,目的是加强领地保护体系。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el ministerio de justicia está validando una estrategia nacional para cumplir las obligaciones de liberia en materia de derechos humanos, incluida la ratificación de los tratados.

簡体字中国語

目前,司法部正在核准利比里亚履行人权义务,包括批准条约在内的国家战略。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la estrategia de la asamblea general estableció fundamentos sólidos, pero ahora se está actualizando; se están validando algunos elementos y otros se están reorientando.

簡体字中国語

大会的战略奠定了坚实的基础,但这项战略正在更新:一些要素被确认有效,另一些要素正在得到调整。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

científicos e investigadores canadienses de tres universidades y dos institutos contribuyeron al lanzamiento del satélite cryosat-2 de la esa en abril de 2010, analizando y validando datos.

簡体字中国語

来自三所大学和两个研究所的加拿大科学家和研究人员通过分析和验证数据,为2010年4月发射欧空局cryosat-2号卫星作出了贡献。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. el 6 de noviembre, el consejo constitucional proclamó los resultados finales de la primera ronda de las elecciones presidenciales, validando los resultados provisionales anunciados por la comisión electoral independiente.

簡体字中国語

23. 11月6日,宪法委员会宣布第一轮总统选举的最后结果,验证了独立选举委员会宣布的临时结果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: se examinarán otras opciones, entre ellas la utilización de la planificación de los recursos institucionales y los programas de computadora de código abierto, definiendo y validando las necesidades del sistema financiero y de adquisiciones

簡体字中国語

* 此外将确定并鉴定采购和财务系统的要求,以审查其他备选方案,包括使用企业资源规划系统和公开源码软件

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el titular de ese cargo realiza una evaluación imparcial de la situación del proyecto, validando la confiabilidad de la información que se presenta al comité directivo, recomienda posibles mejoras de los procesos de presentación de informes y señala las deficiencias en el seguimiento de las actividades de mitigación del riesgo.

簡体字中国語

该职位通过验证指导委员会所获信息的可靠性公正评估项目健康状况,提出对报告流程的改进建议,并指明在跟进减轻风险活动方面存在的不足。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz sigue, en estrecha colaboración con el jefe de la misión y comandante de la fuerza, validando las observaciones y las recomendaciones que surgen del estudio de la capacidad militar y a velar por que la capacidad de la fuerza para cumplir su mandato no se vea obstaculizada de ninguna manera y corresponda a las prioridades definidas en el estudio estratégico.

簡体字中国語

维持和平行动部继续与联黎部队指挥官兼特派团团长密切协作,验证军事能力研究的意见和建议,并确保联黎部队履行任务的能力不受任何阻碍,而且符合战略审查确定的优先事项。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. alienta a los estados a que, individualmente y por medio de las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera, notifiquen las capturas de manera precisa y fiable, reuniendo datos e información sobre las capturas, incluidas las capturas incidentales y los descartes, examinando y validando los datos y proporcionando información sobre las capturas a fin de apoyar la evaluación científica de las poblaciones de peces y la aplicación de enfoques ecosistémicos en la ordenación pesquera;

簡体字中国語

12. 还鼓励各国各自和通过区域渔业管理组织和安排,准确、可靠地报告渔获物,为此有效收集数据并报告包括兼捕渔获物和丢弃物在内的渔获物,审查并核实数据,提供渔获资料,以此支持科学的鱼量评估和渔业管理生态系统方法;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,546,695 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK