プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
términos de uso
privacy
最終更新: 2017-03-17
使用頻度: 27
品質:
puede que el participante deba aceptar términos de pago adicionales para completar dicho proceso y/o formulario.
additional payment terms may need to be accepted by participant to complete such process and/or form.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no se podrán aceptar términos genéricos (“carga consolidada”, “mercancías diversas” o “partes”).
general terms (i.e. “consolidated”, “general cargo” or “parts”) cannot be accepted.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質: