検索ワード: colis (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

colis

英語

coliiformes

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aevarrian colis

英語

arm wrestling

最終更新: 2017-02-18
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

plicae semilunares colis

英語

plicae semilunares coli

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

le colis a atteint le centre de colis

英語

the parcel has reached the parcel center

最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

también pueden entrar colis patógenos por vía sanguínea y colonizar órganos de forma individual.

英語

pathogenic coli bacteria can also enter the bloodstream and colonise individual organs.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¡ya sean crudas, en mermelada, en colis, en tartas, serán la alegria de grandes y pequeños !

英語

eaten raw, in jams, in fruit purées, in tarts, they will delight the young and the adults alike!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el análisis se debe realizar dentro de las 24 horas posteriores a la muerte de la paloma, ya que los colis del intestino pueden fácilmente colonizar los órganos del animal muerto, y dificultar así la comprobación del verdadero agente causante de la enfermedad.

英語

examination must take place within 24 hours of the pigeon dying, since normal enteric coli bacteria can rapidly colonise the organs of the dead bird and thus make it difficult to demonstrate the actual causative organism.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

# "call me the breeze" – 2:35# "call the doctor" – 2:26# "don't go to strangers" – 2:22# "woman i love" – 2:36# "magnolia" – 3:23# "clyde" (c. w. beavers, j.j. cale) – 2:29# "crazy mama" – 2:22# "nowhere to run" – 2:26# "after midnight" – 2:23# "river runs deep" – 2:42# "bringing it back" – 2:44# "crying eyes" – 3:13== personal ==* jj cale: voz y guitarra* karl himmel batería* chuck browning: batería* tim drummond: bajo* carl radle: bajo* norbert putnam: bajo* bob wilson: piano* david briggs: piano y órgano* jerry whitehurst: piano* weldon myrick: pedal steel guitar* buddy spicher: violín* shorty lavender: violín* walter hayness: dobro* mac gayden: guitarra slide* ed colis: armónica* diane davidson: coros== posición en listas ==;Álbum;sencillos== referencias ==== enlaces externos ==*discografía en jjcale.com

英語

== track listing ==all tracks written by jj cale, except where noted:# "call me the breeze" – 2:35# "call the doctor" – 2:26# "don't go to strangers" – 2:22# "woman i love" – 2:36# "magnolia" – 3:23# "clyde" (c. w. beavers, j.j. cale) – 2:29# "crazy mama" – 2:22# "nowhere to run" – 2:26# "after midnight" – 2:23# "river runs deep" – 2:42# "bringing it back" – 2:44# "crying eyes" – 3:13== personnel ==* jj cale - guitar, vocals* karl himmel - drums* chuck browning - drums* tim drummond - bass* carl radle - bass* norbert putnam - bass* bob wilson - piano* david briggs - piano, organ* jerry whitehurst - piano* weldon myrick - steel guitar* buddy spicher - fiddle* shorty lavender - fiddle* walter hayness - dobro* mac gayden - slide guitar* ed colis - harmonica* diane davidson - backing vocals* cover artwork by rabon link* engineer - james long== references ==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,358,574 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK