プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como yo, como yo, nadie te ha amado
i don't believe it
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
como yo os he amado
as i have loved you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
nadie te va a alcanzar
the rest is up to you
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nadie te escucha a ti.
no one’s listening to you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nadie te ama.
"no one loves you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
que nadie te va a la mano!
"all right! give it to her!"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nadie te está obligando a confesar.
no one is forcing you to confess.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nadie te amará,
oh oh, oh, no, no, no
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nadie te está culpando.
no one's blaming you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nadie te pregunto renata
no one asked you
最終更新: 2023-02-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
nadie te culparía por eso.
no one would blame you for that.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
73. nadie te lo quita.
73. what else should be kept in mind for after the explosion?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nadie te está queriendo reemplazar.
no one wants you replaced.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nadie te lo ha de quitar)
what you're trying to take, what you're trying to take)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
que nadie te quite la sonrisa
quis auferat a risus
最終更新: 2018-01-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
no dejaré que nadie te lastime.
i won't let anyone hurt you.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
nadie como yo
最終更新: 2023-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
nadie te detendrá si rechazas disfrazarte.
nobody will stop you if you refuse disguise.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bueno, lo es si nadie te busca.
if no one’s looking for you.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
así que no dejís que nadie te engañe:
not so far away
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: