プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tu es fuego
you are fire today
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
este gato es fuego
del gato enfuego
最終更新: 2024-02-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
es fuego y ardor
it’s fire and it burns,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
el fuego es fuego.
fire is fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
su voz es fuego artificial.
his voice is like fireworks.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
no es fuego, es sólo leña.
it is not fire; it is only firewood.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
es fuego y llama, es luz.
she is light.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
porque nuestro dios es fuego consumidor
for our god is a consuming fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:
参照:
es fuego dispuesto en forma de papel.
it is fire arranged in the form of paper.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
la esencia es fuego y frío, no le temas.
the essence is fire and cold.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
12:29 porque nuestro dios es fuego consumidor.
heb 12:29 for our god is a consuming fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
"nuestro dios es fuego consumidor" (he. 12:29)
"our god is a consuming fire" (heb.12:29)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
porque el señor su dios es fuego consumidor y dios celoso.
for the lord your god is a consuming fire, a jealous god.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
es fuego caliente o frío? (requerido) ¿por qué pedir?
is fire hot or cold? (required) why ask?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
el espíritu viene a cada alma, y en cada alma es fuego que lo llena todo.
the spirit comes to every soul, and in each soul he is fire which fills everything.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
es una encíclica apasionada: es “fuego” porque la eucaristía es ardiente.
it is a passionate encyclical: it is “fire” because the eucharist is ardent.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
asimismo, hebreos 12:29 dice: “porque nuestro dios es fuego consumidor”.
also, hebrews 12:29 says, "for our god is a consuming fire."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mañana quizás nos veamos obligados a decir: no hay más agua; lo que hay es fuego.
tomorrow we may be obliged to say, no more water; the fire next time.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
el significado aborigen de wee waa es "fuego para asar" en el lenguaje de la gente kamilaroi.
the aboriginal meaning of wee waa is "fire for roasting" from the language of the kamilaroi people.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
es fuegos artificiales en un bote de vela
it is fireworks on a sailing boat
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: