検索ワード: heyzo 0576 (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

heyzo 0576

英語

heyzo 0576

最終更新: 2017-08-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

heyzo 0218 ?????????????????????????????

英語

bibette?s birthday surprise

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

heyzo 0091 z??????????????

英語

??????????????

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

[heyzo 0400] ???????????????????????????????????? ???? ?????????????? ?? ???? ???? ?? ?? ????0 0?? ????? ?? ?? ?????????????69??????????????

英語

h4610 ori981 ??????? ????? ?????4610 ?? ?? chikage furuyama ????? ?? 22? ?? 158cm 3??? 83/60/84 ??? ???? ????? ????? ?? 83? ?? 00:51:23 ??? 1567 mb netload dl links : bitshare dl links :

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

isbn 0-8168-0576-8.

英語

isbn 0-8168-0576-8.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

pregunta nº 12 formulada por (h-0576/99):

英語

question no 12 by (h-0576/99):

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (a4-0168/97) de la sra. rothe, en nombre de la comisión de investigación, desarrollo tecnológico y energía, sobre el libro verde de la comisión: »energía para el futuro: fuentes de energía renovables - para una estrategia comunitaria» (com(96)0576 - c4-0623/96).

英語

the next item is the report (a4-0168/97) by mrs rothe, on behalf of the committee on research, technological development and energy, on the commission green paper: ' energy for the future: renewable sources of energy - for a community strategy' (com(96)0576 - c4-0623/96).

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,049,420 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK