検索ワード: intentin ulcera no intestino (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

intentin ulcera no intestino

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

Úlceras no dolorosas, eritema, o dolor leve

英語

painless ulcers, erythema, or mild soreness.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

la úlcera no sana por sí misma en un plazo de 7 a 10 días

英語

the sores don't heal by themselves within 7 to 10 days

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si sigue caminando sin el yeso, la úlcera no se curará.

英語

if you keep walking without the cast, the ulcer won't heal.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por esta razón, las personas con úlceras no deberían tomar aspirina.

英語

for this reason, people with ulcers should not take aspirin.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4 14 días consecutivos sobre las úlceras, no se observó absorción sistémica significativa.

英語

following 14 consecutive daily topical applications of regranex, only insignificant systemic absorption of becaplermin occurred.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

si usted recibe tratamiento antiinfeccioso debido a una úlcera, no es probable que la úlcera vuelva a aparecer si la infección se trata satisfactoriamente.

英語

if you are being treated for infection because you have an ulcer, it is unlikely that your ulcer will return if the infection is successfully treated.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 7
品質:

スペイン語

tras la aplicación tópica diaria de regranex, durante4 14 días consecutivos sobre las úlceras, no se observó absorción sistémica significativa.

英語

following 14 consecutive daily topical applications of regranex, only insignificant systemic absorption of becaplermin occurred.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

en consecuencia, losec no pasó a ser un medicamento genérico y las empresas más pequeñas que podían comercializar este producto contra la úlcera no podían fabricarlo a un precio mucho menor que el de las empresas de astrazeneca.

英語

as a result, losec did not become a generic product and smaller companies capable of marketing this anti-ulcer product were prevented from manufacturing it at a much lower price than the astrazeneca companies.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en esta descripción del tratamiento público de la úlcera de estómago es elegida la úlcera que surge por razones de los sufrimientos nerviosos y mucho tiempo depresiones cordiales que continúan, e.d. la úlcera no complicado, que, sin duda, se cura, si al tratamiento hacerse al punto de vista del pueblo y en el jefe de la esquina poner aquel principio público que la persona se hace por el inválido y se mete en la cama no porque a él en el estómago la úlcera, y por eso que a él "фѕ°У no en яюЁ фъх" y "фюэхыіч" son indispuestos los nervios.

英語

in this description of national treatment of a stomach ulcer the ulcer arising because of nervous experiences and long proceeding sincere depressions is selected, i.e. the ulcer not complicated which, certainly, recovers if at treatment to become on the point of view of the people and as the corner-stone to put that national principle that the person becomes the invalid and lays down in bed not because that at it in a stomach an ulcer, that is why that at it "фѕ°р not in яюЁ фъх" and "фюэхыіч" nerves are upset.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,748,548,181 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK