検索ワード: nuomonės (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

nuomonės

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

tačiau tokie atstovai nedalyvauja balsavime ir jų nuomonės bus užrašomos atskirai.

英語

such representatives shall, however, not participate in the voting and their positions shall be recorded separately.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tačiau elpa valstybių atstovai nedalyvauja balsavime ir jų nuomonės bus užrašomos atskirai.

英語

the representatives of the efta states shall, however, not participate in the voting and their positions shall be recorded separately.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(8) grūdų vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nustatytą laiką,

英語

(8) the management committee for cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

todėl valdžios institucijos laikosi nuomonės, kad reikėtų abiems žvejų grupėms sudaryti vienodas sąlygas mokesčių atžvilgiu.

英語

therefore the authorities consider that it is reasonable to treat these two groups of fishermen equally in terms of taxation.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(5) bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komitetas nepateikė nuomonės per pirmininko nurodytą laiką,

英語

(5) the management committee for the common organisation of agricultural markets has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

[31] millward brown international, vienos iš didžiausių nepriklausomų rinkos ir viešosios nuomonės tyrimų įmonių lenkijos skyrius.

英語

[31] the polish office of millward brown international, one of the largest independent market research companies.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(50) atsižvelgiant į pirmiau minėtus faktus, komisija laikosi nuomonės, kad schema yra valstybės pagalba, kuri yra nesuderinama su eb sutarties 87 straipsniu.

英語

(50) with regard to the foregoing the commission considers the scheme to be state aid incompatible with article 87 of the ec treaty.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

komisija laikėsi nuomonės, kad, pritarus neapmokestinamųjų pajamų sistemai, pagal kurią iš žvejų nereikalaujama nakties ne namuose sąlygos, šia sistema žvejybos sektoriui būtų teikiamas išskirtinis pranašumas, nes kituose sektoriuose pranašumu nebūtų įmanoma pasinaudoti.

英語

by allowing the tax deduction without requiring an overnight absence from home by fishermen, the commission considered that the system would provide a selective advantage for the fisheries sector which was not available to other sectors.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(42) Švedijos valdžios institucijos laikosi nuomonės, kad žvejai, kurie neišvyksta į žvejybos reisus su nakvyne ne namuose, iš esmės, patiria ne mažesnes išlaidas, kaip ir tie profesionalūs žvejai, kurie išplaukia į ilgesnius žvejybos reisus su nakvyne ne namuose.

英語

(42) the swedish authorities consider that fishermen who do not spend the night away from home on their fishing trips do not, generally speaking, have lower costs than those professional fishermen who undertake longer fishing trips involving an overnight stay.

最終更新: 2017-03-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,670,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK