プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intentando pasar página.
intentando pasar página.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ahora, podemos pasar página.
now we can turn the page.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
ahora se trata de pasar página.
we have the tools todo the job.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bosnia-herzegovina: imposible pasar página
bosnia-herzegovina: impossible to turn the page
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
hoy tenemos que pasar página y concentrarnos en la etapa.
now we must turn the page and focus on the race.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
así pues, se puede pasar página y hablar de otra cosa.
so we can turn the page and discuss other things.
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
no podemos pasar página y fingir que no ha sucedido nada.
we cannot just turn the page and pretend that nothing has happened.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
señor presidente, me han dicho que hay que pasar página.
mr president, i have been told that the page must be turned.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
capaz de pasar páginas
able to turn pages (finding)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
pero, ¿cómo se consigue pasar página en el almanaque del tiempo?
but, how can a family business stand the course of time?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
pasar página de rotafolios después de cuenta hacia atrás/delante
turn flipchart page after count down/up
最終更新: 2005-06-21
使用頻度: 1
品質:
deseamos a los electores grecochipriotas y turcochipriotas la valentía de pasar página ahora.
our draft resolution delivers a clear message.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
pongamos iraq: declara usted que quiere pasar página y mirar al futuro.
on iraq, for example, you say that you want to turn the page and look to the future.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
capaz de pasar páginas (hallazgo)
able to turn pages (finding)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
apoyémosla entonces en su esfuerzo de pasar página y de reencontrar su papel en la comunidad internacional.
therefore, let us support serbia in its endeavour to, at last, turn the page and to take its place in the international community once again.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
no podemos tratar de cerrar el asunto rápidamente, deseando pasar página cuanto antes para olvidar.
we cannot try to settle it in a hurry, or want to turn the page as soon as possible to forget about it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
estoy convencido de que a todos los afectados les gustaría pasar página lo antes posible en esta tragedia.
immediately after the verdict was pronounced, the eu and the commission emphasised the importance we attach to a satisfactory and just outcome of the trial, and requested a reconsideration.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
no podemos ocuparnos solo de hablar de la situación, debemos pasar a la acción, debemos pasar página.
mr president, the post-iraq-war phase can be compared to some degree with the period after the second world war, even if it is not on the same scale.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
como ya ha dicho el señor pittella, hoy debemos pasar página y conciliar la competencia y las políticas de cohesión.
as mr pittella has already stated, we must start a new chapter today by reconciling competition with cohesion policies.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
pero la posibilidad de que el país pueda pasar página en sus relaciones con la ue depende en gran medida de los propios serbios.
yet whether the country will be able to turn a page in its relations with the eu depends largely on the serbs themselves.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質: