人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"","","may-lara, cesar,pérez-gutiérrez, alfonzo,ruiz-sánchez, esaú,ic-caamal, alex e.,garcía-ramírez, alejandro","","","efecto de niveles de humedad en el crecimiento y potencial hídrico de capsicum chinense jacq.
"","","lozano-alvarez, juan antonio,marañón-ruiz, virginia-francisca,jáuregui-rincón, juan,medina-ramírez, iliana,frausto-reyes, claudio,salinas-gutiérrez, rogelio","","","removal of direct dyes with alginic acid","","","","","","journal of the mexican chemical society","","","","","","","","","1870-249x"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=s1870-249x2015000300007&nrm=iso","59","2015","215-228","scielomx",
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。