検索ワード: si es tu deso tomame en cuenta en tu corazon (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

si es tu deso tomame en cuenta en tu corazon

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

a pesar de ello, el deporte apenas si es tenido en cuenta en las actividades de la unión.

英語

despite that, sport is hardly taken into consideration in the work of the union.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

las versiones anteriores se guardan de forma indefinida y no se tienen en cuenta en tu cuota de almacenamiento.

英語

previous versions are kept indefinitely and they don't count toward your storage.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orador se pregunta si es necesario que el estado parte alegue de manera expresa una reserva al pacto para que ésta se tenga en cuenta en el contexto de una denuncia individual.

英語

he wondered whether an explicit invocation by a state party was necessary for a reservation to the covenant to be taken into account in the context of an individual complaint.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2) para determinar si [es] [no es] razonable confiar, deberá tenerse en cuenta, en su caso, lo siguiente:

英語

“(2) in determining whether reliance [is][is not] reasonable, regard shall be had, if appropriate, to:

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las autoridades de resolución evaluarán si es conveniente imponer el requisito contemplado en el apartado 1 a una entidad concreta en el contexto del desarrollo y gestión de su plan de resolución, teniendo en cuenta, en particular, las acciones de resolución contempladas en este.

英語

resolution authorities shall assess whether it is appropriate to impose the requirement set out in paragraph 1 in the case of a particular institution in the context of the development and maintenance of the resolution plan for that institution, having regard, in particular, to the resolution actions contemplated in that plan.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, si es posible, se dará a los padres la oportunidad de exponer su opinión sobre la selección del hogar de acogida, y esta opinión se tomará en cuenta en la evaluación global, con arreglo a los criterios restantes de la reglamentación.

英語

furthermore, it follows from the regulation that the parents, if possible, shall be given the opportunity to voice their opinion concerning the selection of a foster home, and that the parents' opinions shall be taken into account in the concrete overall evaluation child welfare services carries out from the remaining criteria which follows from the regulation.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

, lo cual implica lógicamente que esas cualidades diferenciadoras deberían ser tomadas en cuenta en la legislación humana, si es que se desea un mundo en el que los hombres vivan en la verdad .

英語

— which logically implies that those differentiating qualities should be taken into account in human legislation, if one is to have a world in which men “live in truth.”

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si es cierto, señora presidenta, que la enmienda n° 3 ha pasado, al igual que el punto 7f de la enmienda n2 1, del que también queríamos votar en contra, queremos que esto se tenga en cuenta en la votación final.

英語

if it is indeed the case, madam president, that amendment no 3 has gone through, and the same is true of amendment no 1 to paragraph 7f, against which we also wished to vote, then we wish to give due weight to this state of affairs in the final vote.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asociación y de cooperación deberá revisarse y. si es posible, ampliarse, al término de sus diez años de duración, teniendo en cuenta, en particular, el funcionamiento de la organización mundial del comercio y el desarrollo de las relaciones regionales en la cei y en asia central.

英語

implementation of the ec-asean agreement, take on board new developments in regional integration and provide active support for closer economic ties between asean and the union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

65. la sra. algaefi (yemen) indica que los delitos definidos en el protocolo serán tenidos en cuenta en la legislación nacional, si es que todavía no se ha hecho.

英語

65. ms. algaefi (yemen) said that the offences defined in the protocol would be reflected in domestic legislation in all cases where that had not yet been done.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la administración considera que la iniciativa del secretario general sobre la movilidad del personal en el contexto de la reforma de los recursos humanos es especialmente pertinente y debe tenerse en cuenta, en particular por lo que respecta a su repercusión, si es que la tiene, en el número de oficiales del servicio móvil que se necesitarán en el futuro.

英語

the administration believes that the secretary-general's initiative concerning staff mobility in the context of human resources reform is particularly relevant and should be taken into account, especially as regards its impact, if any, on the number of field service officers needed in the future.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el futuro debe ser siempre otro lindo ejemplo de desarrollo social con un crecimiento económico sostenible, con respeto a los recursos naturales - elemento nuevo que no tomamos en cuenta en el pasado - y al ser humano costarricense.

英語

in the future it should be another fine example of social development with sustainable economic growth, respecting natural resources--a new element we didn't take into account in the past-and costa rica's human beings.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tribunal de apelación ratificó el fallo y agregó que, conforme a lo dispuesto en la convención sobre la prescripción, no podía examinar la expiración del plazo de prescripción por iniciativa propia porque en el artículo 24 se dispone que la expiración del plazo de prescripción se tendrá en cuenta en cualquier procedimiento solo si es invocada por una de las partes en ese procedimiento.

英語

the appellate court upheld the judgement and added that, according to the provisions of the limitation convention, the court cannot consider the expiration of the limitation period on its own initiative since article 24 provides that the expiration of the limitation period shall be taken into consideration in any legal proceedings only if invoked by a party to such proceedings.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando tu amigo habla no tiene en cuenta el temor en tu propia mente, ni eres tu sosteniendo la afirmación.y cuando el está en silencio tu corazón no cesa de escuchar su corazón; por que sin palabras, en la amistad, todos los pensamientos, todos los deseos, todas las expectativas nacen y se comparten, con alegría que no se reclama.

英語

when your friend speaks his mind you fear not the "nay" in your own mind, nor do you with hold the "aye." and when he is silent your heart ceases not to listen to his heart; for without words, in friendship, all thoughts, all desires, all expectations are born and shared, with joy that is unclaimed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a la vista de los efectos del tsunami en las centrales nucleares allí instaladas, los daños que estas han sufrido y sus repercusiones sobre la población y el medio ambiente, el comité estima necesario tener en cuenta en este contexto el programa marco i+d de euratom y revisarlo para, si es preciso, reorientarlo convenientemente.

英語

in view of the impact of the tsunami on the nuclear power plants based there and the resulting damage and effects on the public and the environment, the committee feels that the euratom r&d framework programme should be reviewed taking into account this aspect as well, with a view to adapting the focus of the programme if necessary.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

1. en cuanto la información que le han proporcionado las partes se lo permita, la comisión, teniendo en cuenta, en especial, el plazo que fija el artículo 24, decidirá en consulta con las partes, si las partes han de ser invitadas a presentar alegatos escritos y, en caso afirmativo, en qué orden, y dentro de qué plazos, así como las fechas en que, si es preciso, los agentes y los consejeros serán oídos.

英語

1. as soon as the information provided by the parties so permits, the commission, having regard, in particular, to the time-limit laid down in article 24, shall decide in consultation with the parties whether the parties should be invited to submit written pleadings and, if so, in what order and within what time-limits, as well as the dates when, if necessary, the agents and counsel will be heard.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 3
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,767,313,105 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK