プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
rozhovor
συνέντευξη
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
& rozhovor
& Συνομιλία
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
sieťový rozhovor...
Δικτυακή συζήτηση...
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
rozhovor s% 1
Συνομιλία με% 1
začať & rozhovor...
Έναρξη & συνομιλίας...
rozhovor viedlatuuli-maria mattila
Πέρα αpiό τη διεύρυνση
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
chyba počas vytvárania okna pre rozhovor
Σφάλμα κατά τη δημιουργία ενός παραθύρου συνομιλίας
„predstavivosť, tvorivosť, inovácia“ – rozhovor
Καινοτοία!» — Συνέντευξη
rozhovor bol odvysielaný počas večerného spravodajstva.
Η συνέντευξη µεταδόθηκε αργότερα την ίδια ηµέρα, κατά τη διάρκεια του βραδινού δελτίου ειδήσεων.
rozhovor s patrickom venturinim – generálnym tajomníkom ehsv
Συνέντευξη ε τον κ. patrick venturini, γενικό γραατέα τη ΕΟΚΕ
(pokračovanie zo strany 1 — rozhovor s predsedom ...)
(συνέχεια αpiό τη σελίδα 1)
tento dokument nemôže nahradiť osobný rozhovor s veterinárom.
Για
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
neskôr poskytol rozhovor larsovi strÖmanovi z europa-posten.
Αργότερα την ίδια ηµέρα, έδωσε συνέντευξη στον κ. lars strÖman για το δελτίο europa-posten.
tento dokument nemôže nahradiť osobný rozhovor s vaším veterinárom.
Το παρόν έγγραφο δεν µπορεί να υποκαταστήσει τις συµβουλές του κτηνιάτρου σας.
最終更新: 2012-04-12 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
(pokračovanie zo strany 1 — rozhovor s josé manuelom barrosom)
(συνέχεια αpiό τη σελίδα 1 — συνέντευξη ε την κ. josé manuel barroso) τυχία.
(pokračovanie zo strany 1 — rozhovor s p. margot wallström)
15. júla poskytol pán diamandouros rozhovor alainovi dremiereovi z la quinzaine européenne.
Στις 15 Ιουλίου, ο κ. ΔΙΑΜΑΝΤΟΥΡΟΣ έδωσε συνέντευξη στον κ. alain dremiere της la quinzaine européenne.
12. mája pán diamandouros poskytol rozhovor joshuovi rozenbergovi, vydavateľovi daily telegraph.
Στις 12 Μαΐου, ο κ. ΔΙΑΜΑΝΤΟΥΡΟΣ έδωσε συνέντευξη στον κ. joshua rozenberg, συντάκτη αρµόδιο για νοµικά θέµατα της εφηµερίδας daily telegraph.
osoby vo veku 16 rokov a viac, s ktorými sa má uskutočniť rozhovor
Άτομα ηλικίας 16 ετών και άνω που θα ερωτηθούν
最終更新: 2014-11-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
overovacia návšteva na mieste zahŕňa rozhovor s osobou, ktorá zodpovedá za prijímanie zamestnancov.
Η επιτόπια επίσκεψη επικύρωσης θα περιλαμβάνει συνέντευξη με το αρμόδιο πρόσωπο για την πρόσληψη του προσωπικού.