プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
udelenie grantu
přidělení grantu
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
a) zrušenie grantu;
a) anulování grantu;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
a) dohody o udelení grantu;
a) dohody o grantech,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
dám ti podiel z môjho grantu.
dám ti podíl z mého grantu.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
výška grantu nepresiahne 3 milióny eur.
výše grantu nepřesáhne 3 miliony eur.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
overenie dodržiavania podmienok schválenia grantu;
ověření dodržování podmínek platných pro schválení dotace,
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
fínsky prístup ku„globálnemu grantu“ (
finský přístup ke„globálnímu grantu“(
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
zrušenie, zníženie, pozastavenie a ukončenie grantu
zrušení, snížení, pozastavení a ukončení grantu
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
veĽkÉ nedostatky vprocese stanovovania sadzieb grantu …
postup, kterÝm se stanovÍ vÝŠe grantŮ, vykazuje vÝznamnÉ nedostatky…
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
b)oneskoreniačastovznikli medziudelením grantu a začatímfázy výstavby.
b)kezpožděníčastodošlomeziudělením grantu a zahájenímfáze výstavby.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) podnikateľské poradenstvo a podpora pri poskytnutí grantu
a) podnikatelské poradenství a služba pro usnadnění grantů
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
Účelom ani účinkom grantu nemôže byť zisk pre prijímateľa.
Účelem ani důsledkem grantu nesmí být dosažení zisku pro příjemce.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
rozhodnutie o poskytnutí grantu stanovuje všetky povinnosti príjemcu.
rozhodnutí o přidělení grantu upraví veškeré povinnosti příjemce.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
podmienky pre vyplácanie grantu a požiadavky vedenia účtovníctva.
podmínky týkající se platby grantu a požadavky na vedení účetnictví.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照: