プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
výsledky sa uverejňujú v najbližšom vydaní mesačného bulletinu ecb.
die daten werden im jeweils nächsten ezb-monatsbericht veröffentlicht.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
spoločný výbor preskúma túto správu na svojom najbližšom zasadnutí.
die gemischte kommission befaßt sich mit diesem bericht in ihrer nächsten sitzung.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
4.7 v najbližšom období navrhuje ehsv štyri iniciatívy:
4.7 als kurzfristige maßnahmen schlägt der ewsa vier initiativen vor:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ak máte pochybnosti, informujte sa na najbližšom konzuláte ktorejkoľvek krajiny eÚ.
© sich liverpool im vereinigten königreich und stavanger in norwegen sich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
okrem toho musí zmluvná strana stiahnuť aktivum v najbližšom možnom termíne.
darüber hinaus hat der geschäftspartner die sicherheit schnellstmöglich zurückzuziehen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
ak máte určité pochybnosti, informujte sa na najbližšom konzuláte ktorejkoľvek krajiny eÚ.
800 zigaretten400 zigarillos200 zigarren1 kg tabak10 liter hochprozentige alkoholika20 liter mit alkohol angereicherter wein (z. b. port oder sherry)90 liter wein (davon höchstens 60 liter schaumwein)110 liter bier
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ak zabudnete užiť jednu dávku, ďalšiu dávku užite v najbližšom predpísanom čase.
wenn sie eine einnahme vergessen haben, nehmen sie die nächste dosis zum gewohnten zeitpunkt.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
c) sa nachádzajú v najbližšom okolí cukrovaru alebo v oblasti výroby cukru.
c) das sich am standort einer zuckerfabrik oder in einem zuckererzeugungsgebiet befindet.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
v takomto prípade sa o tom na najbližšom zasadnutí informuje výbor uvedený v článku 116 ods. 1.
der ausschuss gemäß artikel 116 absatz 1 wird davon in seiner nächsten sitzung unterrichtet.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ustanovenia tohto rozhodnutia budú preskúmané na najbližšom zasadnutí stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
die bestimmungen dieser entscheidung werden bei der nächsten sitzung des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit erneut überprüft —
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
výbor očakáva pri použití štrukturálnych fondov v najbližšom finančnom období minimálny podiel na investície v oblasti dorastajúcich surovín.
der ausschuss erwartet bei der verwendung der strukturfondsmittel in der nächsten finanzperiode einen mindestanteil für investitionen im bereich der nachwachsenden rohstoffe.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
dokumenty uvedené v bodoch 2 a 5 budú v najbližšom čase dostupné na portáli členov.
die unter den punkten 2 und 5 genannten dokumente können in kürze über das mitgliederportal abgerufen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
-také kontroly vykonáva kompetentný orgán v najbližšom mieste hraničnej kontroly v cieľovom závode schválenom na spracovanie týchto výrobkov,
-diese kontrollen von der zuständigen behörde der nächstgelegenen grenzkontrollstelle in dem für die verarbeitung dieser erzeugnisse zugelassenen bestimmungsbetrieb durchgeführt werden;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
v najbližšom období by sa mala inflácia pohybovať okolo 1% a v horizonte relevantnom z hľadiska menovej politiky by mala zostať nevýrazná.
auf kurze sicht dürfte die inflation bei rund 1% liegen und über die geldpolitisch relevante frist moderat bleiben.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
-uložiť žalovanej uznať žalobcu za osobu, ktorú je možné povýšiť do triedy a*9 pri jeho najbližšom povýšení,
-der beklagten aufzugeben, den kläger bei seiner nächsten beförderung als für eine beförderung nach besoldungsgruppe a*9 in betracht kommend anzusehen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pri najbližšom oceňovaní sa takýmto aktívam priradí nulová hodnota a môže sa vydať výzva na dodatočné vyrovnanie( pozri tiež prílohu 6).
die sicherheiten werden dann am nächsten bewertungstag mit null bewertet, und es kann ein margenausgleich vorgenommen werden( siehe auch anhang 6).
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
参照:
dokument uvedený v bode 2 (r/cese 761/2005) obdržíte v najbližšom možnom termíne.
das unter punkt 2 genannte dokument (r/cese 761/2005) geht ihnen so bald wie möglich zu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
vyplývajú z neho však vážne dôsledky a bolo by ho treba v najbližšom čase prehodnotiť v záujme lepšieho fungovania eÚ.
dies hat jedoch schwerwiegende folgen, weshalb das prinzip im hinblick auf ein besseres funktionieren der eu langfristig überprüft werden sollte.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
dokumenty uvedené v bodoch 2, 4, 5, 6, 7 a 8 budú v najbližšom čase dostupné na portáli členov.
die unter den punkten 2, 4, 5, 6, 7 und 8 genannten dokumente können in kürze über das mitgliederportal abgerufen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
参照:
dokumenty uvedené v bodoch 2, 4, 5, 6, 7, 9 a 10 budú v najbližšom čase dostupné na portáli členov.
die unter punkt 2, 4, 5, 6, 7, 9 und 10 genannten dokumente können in kürze über das mitgliederportal abgerufen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: