プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
povinnosti
aufgaben
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 6
品質:
[povinnosti]
[auflagen]
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
informačné povinnosti
informationspflichten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
povinnosti výrobcov,
verpflichtung der hersteller,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
povinnosti „prenosu“
Übertragungspflichten
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
pečať sa môže porušiť iba na účel úradnej kontroly.
die plombe darf nur zu amtlichen kontrollzwecken aufgebrochen werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
pečať sa môže porušiť iba na účely úradnej kontroly.
die plombe darf nur zu amtlichen kontrollzwecken aufgebrochen werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
preto na jednej strane spoločenstvo nesmie porušiť povinnosti vyplývajúce jeho členským štátom z charty osn, ani brániť ich vykonaniu.
die gemein-schaft dürfe deshalb weder die verpflichtungen verletzen, die ihren mitgliedstaaten auf-grund der charta oblägen, noch deren erfüllung behindern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
uzávera sa nesmie sňať ani porušiť bez povolenia príslušných orgánov.
ein verschluss darf nicht ohne genehmigung der zuständigen behörden abgenommen oder verletzt werden.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nemožno ich porušiť sekundárnym právom, pred ktorým majú prednosť 71.
sekundärrecht darf sie nicht verletzen; sie genießen vorrang vor abgeleitetem recht. 71
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
metabolické a endokrinné účinky liečba tiazidmi môže porušiť glukózovú toleranciu.
metabolische und endokrine effekte eine thiazid-therapie kann die glucose-toleranz beeinträchtigen.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
参照:
nesmú byť diskriminovaní a nesmie sa porušiť právo pracovníkov na voľný pohyb.
diskriminierung sollte nicht möglich sein und die freizügigkeit der arbeitnehmer darf nicht beeinträchtigt werden.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
namontovaním fps sa nesmie porušiť zhoda s požiadavkami typového schválenia vozidla.
auch nach anbringen eines frontschutzsystems muss das fahrzeug alle anforderungen der einschlägigen typgenehmigungsvorschriften erfüllen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
nie vo všetkých medzinárodných vodách však existujú pravidlá a nariadenia rybolovu, ktoré sa dajú porušiť.
aber nicht alle internationalen gewässer haben fischereiregeln und vorschriften, die gebrochen werden könnten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
podporou pasívnych opatrení by sa zmenil charakter esf, pričom by sa dokonca mohli porušiť ustanovenia zmluvy.
die unterstützung passiver maßnahmen würde den charakter des esf ändern und möglicherweise sogar gegen den vertrag verstoßen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
jeho pristúpenie nesmie porušiť výhody, ktoré majú podpisovateľske štáty akt podľa ustanovení tejto dohody o financovaní rozvojovej spolupráce.
durch seinen beitritt dürfen die vorteile, die die akp-unterzeichnerstaaten dieses abkommens nach den bestimmungen über die zusammenarbeit bei der entwicklungsfinanzierung genießen, nicht beeinträchtigt werden.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
každá zmena s potenciálom porušiť pôvodný návrh technického riešenia plánu vrtu najmä v súvislosti s riadením vrtu a ďalšími prekážkami toku a jeho overenia,
jegliche Änderung, die potenziell die ursprünglich beabsichtigte auslegung der bohrplanung beeinträchtigen kann, insbesondere in bezug auf die bohrlochbeherrschung und andere ausflussbarrieren sowie deren Überprüfung;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
niektoré laboratórne testy sa môžu zmeniť: môže sa znížiť počet bielych krviniek alebo krvných doštičiek a môžu sa porušiť pečeňové funkčné testy.
diese
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nedodržanie uvedených požiadaviek na tejto úrovni môže totiž rovnako ako ich nedodržanie, pokiaľ ide o definíciu procesných podmienok, porušiť zásadu účinnej súdnej ochrany.
ein verstoß gegen die genannten anforderungen auf dieser ebene ist nämlich — ebenso wie deren nichtbeachtung auf der ebene der festlegung der verfahrensmodalitäten — geeignet, den grundsatz des effektiven gerichtlichen rechtsschutzes zu beeinträchtigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) by poskytnutie informácií mohlo nepriaznivo ovplyvniť suverenitu, bezpečnosť alebo verejný poriadok požiadaného členského štátu alebo porušiť vnútroštátne predpisy o bezpečnosti, alebo
a) eine weitergabe der information die souveränität, die sicherheit oder die öffentliche ordnung des ersuchten mitgliedstaates beeinträchtigen oder nationale sicherheitsregeln verletzen könnte,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: