プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
podpora pre prepustených pracovníkov
unterstützung für entlassene arbeitnehmer
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
stanovenie počtu prepustených pracovníkov
berechnung der entlassungen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
množstvá výrobkov prepustených do voľného obehu
in den zollrechtlich freien verkehr übergeführte mengen
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
množstvá výrobkov prepustených do voľného obehu:
erzeugnismengen, die in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt wurden:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
stanovenie počtu prepustených pracovníkov a ukončených činností
berechnung der entlassungen und der fälle der aufgabe der tätigkeit
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
deväť zamestnancov bolo prepustených pre závažné porušenie zásady bezúhonnosti.
neun mitarbeiter der stadtverwaltung wurden wegen schwerer verstöße gegen die integritätsvorschriften entlassen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
niekoľko bolo prepustených, avšak mnoho z nich ešte ostáva vo väzbe.
einige sind inzwischen frei gelassen worden, doch viele andere befinden sich immer noch in haft.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zníženie hranice na podanie žiadosti z 1 000 prepustených pracovníkov na 500,
absenkung der für die antragstellung vorgeschriebenen mindestzahl an entlassungen von 1 000 auf 500;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
a) údaje o tovaroch prepustených na základe dojednania o konečnom použití;
a) angaben über die waren, die im verfahren der besonderen verwendung in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt werden;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c. keďže osem osôb bolo zaistených počas policajného zásahu a prepustených v nasledujúci deň,
c. in der erwägung, dass bei dieser polizeimaßnahme 8 menschen verhaftet und am darauffolgenden tag freigelassen wurden,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
podľa starého systému odstupné pre prepustených pracovníkov záležalo od dĺžky pracovnoprávneho vzťahu zamestnanca.
unter dem alten system hingen abfindungszahlungen an entlassene arbeitnehmer von der dauer der beschäftigungsverhältnisse ab.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.3 ehsv navrhuje znížiť prahovú hodnotu pre žiadosti na 200 prepustených pracovníkov namiesto navrhovaných 500.
1.3 der ewsa empfiehlt, die schwelle von 500 entlassungen auf 200 entlassungen als interventionskriterium zu senken.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
cieľ „rýchle opätovné začlenenie“ prepustených zamestnancov do pracovného trhu je obvykle veľmi náročný.
die umsetzung des ziels der "schnellen wiedereingliederung" entlassener arbeitnehmer in den arbeitsmarkt ist gewöhnlich eine komplizierte aufgabe.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-cieľom sociálnej reštrukturalizácie je podporiť rekvalifikáciu 246 prepustených zamestnancov vo výške 2,35 milióna eur.
-im rahmen der sozialen umstrukturierung soll die berufliche umstellung der 246 entlassenen beschäftigten mit einem betrag von 2,35 mio. eur unterstützt werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-celkové dovezené množstvo výrobkov špecifikovaných v prílohe i a prepustených do voľného obehu nedosiahlo spolu 700000 ton.
-die gesamteinfuhrmenge der in anhang i aufgeführten waren, die in den zollrechtlich freien verkehr überführt worden sind, insgesamt keine 700000 tonnen pro kalenderjahr erreicht hat.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
oznámenie o množstvách výrobkov prepustených do voľného obehu – nariadenie (es) č. 1219/2009
mitteilung der mengen, die in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt wurden — verordnung (eg) nr. 1219/2009
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. bez ohľadu na odsek 1, konečné clo sa nebude týkať dovozov prepustených do voľného obehu v súlade s ustanoveniami článku 2.
(5) unbeschadet des absatzes 1 gilt der endgültige antidumpingzoll nicht für einfuhren, die gemäß artikel 2 in den zollrechtlich freien verkehr übergeführt werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
5,2 milióna eur pre zamestnacov prepustených z rakúskeho odvetvia mobilných sociálnych služieb v dôsledku rozhodnutia regiónu Štajerska výrazne znížiť zdroje pre sociálne služby,
eur für arbeitnehmer des österreichischen sektors der mobilen sozialdienstleistungen, die entlassen wurden, nachdem die region steiermark wesentliche kürzungen bei der bereitstellung von sozialdienstleistungen beschlossen hatte;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
(11) s cieľom efektívne a rýchlo podporiť prepustených pracovníkov by členské štáty mali vynaložiť maximálne úsilie na predloženie úplných žiadostí.
(11) damit entlassene arbeitskräfte möglichst effektiv und rasch unterstützt werden können, sollten die mitgliedstaaten ihr möglichstes tun, um vollständige anträge vorzulegen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.5 ehsv vyzýva európsku komisiu, aby zaistila aktívnu účasť sociálnych partnerov v procese zameranom na vytváranie pracovných miest pre prepustených pracovníkov.
1.5 der ausschuss fordert die kommission auf, die aktive einbindung der sozialpartner bei der schaffung von beschäftigung für entlassene arbeitnehmer sicherzustellen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: