検索ワード: uchytenie (スロバキア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

ドイツ語

情報

スロバキア語

uchytenie

ドイツ語

aufbau

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

uchytenie batérie

ドイツ語

befestigung der batterie

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

uchytenie sedadla vodiča

ドイツ語

befestigung des fahrersitzes

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

≤ 2 dni aferézy a úspešné uchytenie

ドイツ語

≤ 2 apheresetagen und eine erfolgreiche transplantation erreichten

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スロバキア語

o aproximácii právnych predpisov členských štátov o vnútornom zariadení motorových vozidiel (pevnosť sedadiel a ich uchytenie)

ドイツ語

zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die innenausstattung der kraftfahrzeuge (widerstandsfähigkeit der sitze und ihrer verankerung)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

uchytenie bolo dosiahnuté za 13 dní u dospelých pacientov a 21 dní u detí s alotransplantáciou (keď pacient dostáva bunky od darcu).

ドイツ語

21 tagen bei kindern.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

techniky ochrany elektrických káblov: ohybná izolačná trubica a uchytenie, káblové svorky, ochranné objímky vrátane tepelnej zmršťovacej izolácie, tienenie

ドイツ語

verdrahtungsschutztechniken: kabelbaum und kabelbaumträger, kabelklemmen, schutzhülsentechniken einschließlich schrumpfhülsen, schirmung;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

keďže technické požiadavky, ktoré musia motorové vozidlá spĺňať podľa vnútroštátnych právnych predpisov sa okrem iného týkajú aj vnútorných zariadení pokiaľ ide o pevnosť sedadiel a ich uchytenie;

ドイツ語

in erwägung nachstehender gründe:die technischen vorschriften, denen die kraftfahrzeuge nach den einzelstaatlichen rechtsvorschriften genügen müssen, betreffen unter anderem auch die innenausstattung hinsichtlich der widerstandsfähigkeit der sitze und ihrer verankerung.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

„uchytenie sedadla“ znamená systém vrátane zúčastnených častí nosnej konštrukcie vozidla, ktorým je sedadlo pre dospelých ako celok pripevnené k nosnej konštrukcii vozidla.

ドイツ語

„sitzverankerung“ das system zur befestigung des gesamten sitzes für einen erwachsenen an der fahrzeugstruktur einschließlich der dazugehörigen teile der fahrzeugstruktur.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

v priemere bolo uchytenie dosiahnuté za 10 dní u dospelých pacientov alebo 11 dní u deti s autotransplantáciou (keď pacient dostáva svoje vlastné bunky, odobraté a uchované pred transplantáciou).

ドイツ語

ein wiederaufbau der myelopoese erfolgte im schnitt binnen 10 tagen bei erwachsenen bzw.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

Údaje z publikovaných štúdií preukázali, že liek busilvex v kombinácii s fludarabínom bol účinný vo forme prípravnej liečby s tzv. nižšou intenzitou, pričom úplné uchytenie sa dosiahlo u 80 až 100 % pacientov.

ドイツ語

die daten aus den veröffentlichten studien zeigten, dass busilvex in kombination mit fludarabin als konditionierungsbehandlung mit verminderter intensität wirksam war, wobei der wiederaufbau der myelopoese bei 80 % bis 100 % der patienten erreicht wurde.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

ktorou sa mení a dopĺňa smernica rady 74/408/ehs o aproximácii právnych predpisov členských štátov o vnútornom zariadení motorových vozidiel (pevnosť sedadiel a ich uchytenie)

ドイツ語

zur Änderung der richtlinie 74/408/ewg zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die innenausstattung der kraftfahrzeuge (widerstandsfähigkeit der sitze und ihrer verankerung)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

"4.3.8. pre sedadlá určené na používanie výhradne vtedy, keď vozidlo stojí, ako aj pre všetky sedadlá vozidiel, na ktoré sa nevzťahujú body 4.3.1 až 4.3.5, sa kotvové úchytky pásov nevyžadujú. ak je vozidlo vybavené kotvovými úchytkami pre takéto sedadlá, musia tieto úchytky spĺňať ustanovenia tejto smernice. akékoľvek uchytenie určené na použitie výhradne v súvislosti s bezpečnostnými pásmi pre telesne postihnuté osoby alebo akýkoľvek iný zadržiavací systém, uvedený v článku 2a smernice rady 77/541/ehs z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel [7], však nemusí spĺňať požiadavky tejto smernice, ak je navrhnutý a skonštruovaný podľa vnútroštátnych právnych požiadaviek na zabezpečenie maximálnej praktickej úrovne bezpečnosti.

ドイツ語

"4.3.8. für sitze, die ausschließlich zur benutzung bei stehendem fahrzeug bestimmt sind, sowie für alle sitze aller fahrzeuge, die nicht unter die nummern 4.3.1 bis 4.3.5 fallen, sind keine sicherheitsgurtverankerungen vorgeschrieben. ist das fahrzeug mit verankerungen für solche sitze ausgestattet, so müssen diese verankerungen den bestimmungen dieser richtlinie entsprechen. jedoch müssen verankerungen, die ausschließlich zur benutzung in verbindung mit einem gurt für behinderte menschen oder einem anderen in artikel 2a der richtlinie 77/541/ewg des rates vom 28. juni 1977 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über sicherheitsgurte und haltesysteme für kraftfahrzeuge [7] genannten haltesystem bestimmt sind, hingegen den anforderungen der vorliegenden richtlinie nicht entsprechen, vorausgesetzt, sie sind gemäß den nationalen rechtsvorschriften so konzipiert und gebaut, dass sie das in der praxis mögliche höchstmaß an sicherheit bieten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,840,949 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK