プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
určenie cpÚ
suurimpien sallittujen saaliiden (tac) vahvistaminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
určenie cpÚ za mimoriadnych okolností
tac:iden vahvistaminen poikkeuksellisissa oloissa
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
postup pri stanovení cpÚ pre platesu
punakampelan tacin vahvistamismenettely
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
postup pri stanovení cpÚ pre morský jazyk
kielikampelan tacin vahvistamismenettely
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
stanovenie celkových prípustných úlovkov (cpÚ)
suurimpien sallittujen saaliiden (tacien) vahvistaminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii. urČovanie celkovÉho prÍpustnÉho Úlovku (cpÚ)
ii suurimpien sallittujen saaliiden (tacien) vahvistaminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
iba platesa obyčajná jednes predmetom cpÚ v baltskom mori.
itämerellä on nykyisin voimassa taceja vain punakampelalle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. cpÚ pre platesu sa stanovuje v súlade s článkom 4.
2. punakampelan tac vahvistetaan 4 artiklan mukaisesti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii) podiely na cpÚ, ktoré má k dispozícii spoločenstvo,
ii) yhteisön käytettävissä olevia osuuksia taceista;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. cpÚ pre morský jazyk sa stanovuje v súlade s článkom 5.
3. kielikampelan tac vahvistetaan 5 artiklan mukaisesti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisia sa zaviazala navrhnúť tento rok cpÚ pre platesu bradavičnatú a kambalu veľkú.
komissio aikoo ehdottaa täksi vuodeksi tacejaniin kampelalle kuin piikkikampelallekin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Šprot – zásoba je v dobrom stave a umožňujezvýšenie cpÚ o 8%.
pohjanmeren kielikampelalle ja punakampelalle laaditaan lähiaikoinaelvytyssuunnitelma.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(a) populácie, na ktoré sa vzťahuje bezpečnostný alebo analytický cpÚ,
(a) kannat, joihin sovelletaan varo-tacia tai analyyttista tacia;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
na zabezpečenie účinného riadenia cpÚ a kvót treba ustanoviť osobitné podmienky, za ktorých sa realizujú činnosti rybolovu,
näiden tacien ja kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi olisi vahvistettava kalastustoimintaa koskevat erityisedellytykset.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisia začala podrobnejší prístup k určovaniu cpÚ vo vodách spoločenstva, pri ktorom používa tieto kritériá pre nasledujúce kategórie populácií.
yhteisön vesialueilla sovellettavien tacien vahvistamisessa noudatettavassa yksityiskohtaisemmassa menettelyssä komissio käyttää seuraavien kalakantaluokkien osalta seuraavia kriteereitä:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) cpÚ, ktorého uplatňovanie by znamenalo mieru úhynu rýb vo výške 0,2 v roku uplatňovania;
b) tac, jonka soveltaminen johtaisi tacin soveltamisvuonna kalastuskuolevuuteen 0,2;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. rada stanoví cpÚ pre morský jazyk na takej úrovni, ktorá je podľa vedeckého vyhodnotenia realizovaného stecf vyššia ako:
1. neuvosto vahvistaa kielikampelan tacin tasolle, joka on stecf:n tieteellisen arvion mukaisesti korkein seuraavista:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) nové vedecké poznatky týkajúce sa určitých zásob rýb, ktoré sa nachádzajú v hlbokom mori indikujú, že tieto zásoby sú prístupné na využívanie a že príležitosti na rybolov týchto zásob by mali byť obmedzené alebo znížené, aby sa zabezpečila ich trvalá udržateľnosť zriadením celkových prípustných úlovkov (cpÚ) a kvót.
(2) eräitä syvänmeren alueella esiintyviä kalakantoja koskevat uudet tieteelliset lausunnot osoittavat, että nämä kannat ovat herkkiä kalastukselle ja että niiden kalastusmahdollisuuksia olisi rajoitettava tai vähennettävä niiden kestävyyden varmistamiseksi vahvistamalla suurimmat sallitut saaliit (tac) ja kiintiöt.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: