検索ワード: pacient bol vyšetrený (スロバキア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

English

情報

Slovak

pacient bol vyšetrený

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

英語

情報

スロバキア語

tento pacient bol pozitívne testovaný na ige.

英語

this patient tested positive for ige.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スロバキア語

bol vyšetrený dnes a nevykazuje žiadne príznaky choroby;

英語

it has been examined today and shows no clinical sign of disease;

最終更新: 2016-11-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

bol vyšetrený dnes a nevykazuje žiadne klinické príznaky choroby (2);

英語

it has been examined today and shows no clinical signs of disease (2);

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol spočiatku komatózny a následne sa úplne zotavil bez trvalých následkov.

英語

the subject was initially comatose and then fully recovered without permanent sequelae.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol spočiatku komatózny s av blokádou a následne sa úplne zotavil bez trvalých následkov.

英語

the subject was initially comatose with av block and then fully recovered without permanent sequelae.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

tento pacient bol schopný pokračovať v liečbe benefixom bez príznakov zvýšenia inhibítora alebo anafylaxie.

英語

this patient was able to continue treatment with benefix with no anamnestic rise in inhibitor or anaphylaxis.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

bolo zistené, že pacient bol vystavený väčšiemu účinku svetla, ako bolo pri klinickom skúšaní dovolené.

英語

it was stated that the patient had been exposed to more light than permitted for the trial.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol dva dni pozorovaný na pohotovosti a v tomto období sa u neho nezaznamenala žiadna nežiaduca reakcia predávkovania.

英語

the patient was observed for two days in the emergency room, during which time no adverse reaction from the overdose was noted.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pred chirurgickým zákrokom sa má zdravotnícky personál uistiť, že pacient bol riadne informovaný o použití ionsysu po operácii.

英語

before any surgery, the healthcare professional should ensure that the patient has been properly informed on how to use ionsys post-operatively.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

pacient bol počas dvoch dní pozorovaný na pohotovosti a v tomto období sa u neho nezaznamenali žiadne nežiaduce reakcie z predávkovania.

英語

the patient was observed for two days in the emergency room, during which time no adverse reaction from the overdose was noted.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

bol vyšetrený nie viac ako 24 hodín pred nakládkou a nevykazoval žiadne klinické príznaky ani dôvody na podozrenie z akejkoľvek choroby;

英語

has been examined no more than 24 hours before loading and showed no clinical signs of or grounds for suspecting any disease;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

podiel jeho celého semena odobratého počas 21 dní pred vývozom dňa... 4 bol vyšetrený vírus izolačným testom na vírusovú arteritídu koní s negatívnym výsledkom

英語

an aliquot of its entire semen taken within 21 days of export on... (4) was tested by virus isolation test for equine viral arteritis with negative result (

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

jeden pacient bol diagnostikovaný s pľúcnou embóliou (zrazeniny v krvných cievach zásobujúcich pľúca) sedem týždňov po liečbe.

英語

one patient was diagnosed with pulmonary embolism (clots in blood vessels supplying the lungs) seven weeks after treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

tento pacient bol schopný pokračovať v liečbe benefixom bez príznakov zvýšenia inhibítora alebo anafylaxie (pozri časť 4.4).

英語

this patient was able to continue treatment with benefix with no anamnestic rise in inhibitor or anaphylaxis (see section 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

riaditeľ epso informoval ombudsmana, že prípad bol vyšetrený a sťažovateľ pozvaný na prvé kolo výberového konania, naplánované na 11. a 12. decembra 2003.

英語

the director of epso informed the ombudsman that the case had been reviewed and that the complainant had been invited to the preselection tests scheduled on 11 and 12 december 2003.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

osobitnú zmienku o skutočnosti, že pacient bol informovaný o rizikách závažných autoimunitných ochorení, infekcií a malignitách a o opatreniach, ako ich minimalizovať, a že týmto informáciám porozumel

英語

a specific reference to the fact that the patient has been informed and understands the risks of serious autoimmune disorders, infections and malignancies, and the measures to minimize them

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

so zárukou, že hovädzí dobytok bol vyšetrený s negatívnym výsledkom na prítomnosť vírusu slintačky a krívačky vyšetrením zoškrabanej hltano-hrtanovej vzorky (probang test);

英語

a guarantee that the cattle have reacted negatively to a foot-and-mouth virus test carried out by the laryngo pharyngeal scrape method (probang test);

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol prijatý s infekciou clostridium difficile (alebo sa u neho do dvoch dní prejavia príznaky) menej ako 28 dní od dňa predchádzajúceho prepustenia z akútnej nemocničnej starostlivosti.

英語

the patient has been admitted (or develops symptoms within two days) with clostridium difficile infection less than 28 days from a previous discharge from an acute care hospital.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol klasifikovaný ako „ reagujúci na liečbu “, ak počet záchvatov počas druhého mesiaca liečby liekom diacomit bol minimálne o 50% nižší ako ich počet v mesiaci pred začatím liečby.

英語

a patient was classified as a ‘ responder ’ if the number of seizures in the second month of treatment was at least 50% lower than the number in the month before treatment was started.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pacient bol považovaný za závislého na transfúzii erytrocytov alebo trombocytov na začiatku liečby, ak mal jednu alebo viac transfúzií erytrocytov alebo trombocytov počas 56 dní (8 týždňov) pri alebo pred randomizáciou, v tomto poradí.

英語

a patient was considered rbc or platelet transfusion dependent at baseline if the subject had one or more rbc or platelet transfusions during the 56 days (8 weeks) on or prior to randomization, respectively.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,740,545,010 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK