検索ワード: záujemca (スロバキア語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

英語

情報

スロバキア語

záujemca

英語

candidate

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

スロバキア語

vybraný záujemca

英語

selected candidate

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

スロバキア語

aby mal záujemca nárok na náhradu, mal by:

英語

in order to benefit from the subsidy, interested parties shall:

最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

záujemca musí potvrdenie o dodaní vopred vyplniť.

英語

the receipt shall be completed in advance by the person concerned.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

v prípade verejnej ponuky nadobudnutia podniku, oznámenie musí predložiť záujemca.

英語

in the case of a public bid to acquire an undertaking, the bidder must complete the notification.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

každý záujemca môže predložiť svoje pripomienky a návrhy týmto spôsobom:

英語

all interested are welcome to put forward comments and suggestions in the following manners:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

inštitúcia potvrdzuje ponuku miesta v prípade, že záujemca následne dosiahne tieto kvality.

英語

the institution confirms the offer of a place if the applicant subsequently achieves these grades.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

záujemca môže na každú výzvu na predloženie ponuky predložiť v jednej kategórii len jednu ponuku.

英語

interested parties may submit only one tender per category in response to each invitation to tender.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

na účely správneho uplatňovania odseku 1 záujemca alebo uchádzač vždy na žiadosť verejného obstarávateľa:

英語

for the purpose of the correct application of paragraph 1, the candidate or tenderer, whenever requested by the contracting authority, shall:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

konzultácia bude prebiehať od 1. júla 2010 do 31. januára 2011 a môže sa na nej zúčastniť akýkoľvek záujemca.

英語

the consultation will run from 1 july 2010 to 31 january 2011 and is open to any interested stakeholder.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

ak takéto okolnosti nastanú počas konania, dotknutý záujemca alebo uchádzač o tom upovedomí ecb bez zbytočného odkladu.

英語

if such circumstances arise in the course of the procedure the candidate/ tenderer concerned shall inform the ecb without undue delay thereof.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

ak sa takéto okolnosti vyskytnú v priebehu konania, dotknutý záujemca alebo uchádzač je povinný o tom bezodkladne informovať ecb.

英語

if such circumstances arise in the course of the procedure the candidate/tenderer concerned shall inform the ecb without undue delay thereof.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

o uplatňovanie opravenej paušálnej dovoznej hodnoty musí žiadať záujemca, aby sa zabránilo tomu, že bude spätne znášať nepriaznivé následky,

英語

application of the corrected standard import value must be requested by the party concerned so that they are not placed retroactively at a disadvantage,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

ak predkladanie prebieha prostredníctvom listu, uchádzač alebo záujemca môže predložiť ponuku alebo žiadosť o účasť jedným z týchto spôsobov:

英語

where submission is by letter, tenderers or candidates may choose to submit tenders or requests to participate:

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

záujemca, ktorý ponúkol nižšiu ponuku, je oprávnený predložiť novú ponuku v zapečatenej obálke v ďalšom kole.

英語

the candidate having tendered the lower bid would be entitled to submit their new bid, enclosed in a sealed envelope, in the next round.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

každý záujemca, ktorý sa obráti na príslušnú intervenčnú agentúru, môže dostať vzorky liehu ponúknutého na predaj, ktoré odoberie zástupca príslušnej intervenčnej agentúry.

英語

on application to the intervention agency concerned, interested parties may obtain samples of the alcohol put up for sale, taken by a representative of the intervention agency concerned.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 10
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

pojem „záujemca“ znamená osobu, ktorá požiadala o účasť v užšej súťaži, v súťažnom dialógu alebo v rokovacom konaní.

英語

‘candidates’ shall mean those who have asked to be allowed to take part in a restricted procedure, a competitive dialogue, or a negotiated procedure.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

dodávateľ, ktorý predložil žiadosť o účasť v užšom alebo rokovacom konaní alebo na súťažnom dialógu, sa označuje ako „záujemca“.

英語

a supplier who has submitted an application to participate in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue shall be designated a ‘candidate’.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

„záujemca“ je hospodársky subjekt, ktorý sa snaží získať výzvu na účasť v užšom alebo rokovacom konaní alebo na súťažnom dialógu;

英語

‘candidate’ means an economic operator which has sought an invitation to take part in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

スロバキア語

dodávateľ, ktorý predkladá ponuku, sa označuje ako "uchádzač", a ten ktorý bol vyzvaný k účasti na vyhradených konaniach termínom "záujemca";

英語

a supplier who submits a tender shall be designated by the term 'tenderer', and one who has sought an invitation to take part in a restricted procedure by the term 'candidate';

最終更新: 2012-09-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,771,080,433 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK