Şunu aradınız:: záujemca (Slovakça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Slovakça

İngilizce

Bilgi

Slovakça

záujemca

İngilizce

candidate

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

vybraný záujemca

İngilizce

selected candidate

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Slovakça

aby mal záujemca nárok na náhradu, mal by:

İngilizce

in order to benefit from the subsidy, interested parties shall:

Son Güncelleme: 2017-02-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

záujemca musí potvrdenie o dodaní vopred vyplniť.

İngilizce

the receipt shall be completed in advance by the person concerned.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

v prípade verejnej ponuky nadobudnutia podniku, oznámenie musí predložiť záujemca.

İngilizce

in the case of a public bid to acquire an undertaking, the bidder must complete the notification.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

každý záujemca môže predložiť svoje pripomienky a návrhy týmto spôsobom:

İngilizce

all interested are welcome to put forward comments and suggestions in the following manners:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

inštitúcia potvrdzuje ponuku miesta v prípade, že záujemca následne dosiahne tieto kvality.

İngilizce

the institution confirms the offer of a place if the applicant subsequently achieves these grades.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

záujemca môže na každú výzvu na predloženie ponuky predložiť v jednej kategórii len jednu ponuku.

İngilizce

interested parties may submit only one tender per category in response to each invitation to tender.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

na účely správneho uplatňovania odseku 1 záujemca alebo uchádzač vždy na žiadosť verejného obstarávateľa:

İngilizce

for the purpose of the correct application of paragraph 1, the candidate or tenderer, whenever requested by the contracting authority, shall:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

konzultácia bude prebiehať od 1. júla 2010 do 31. januára 2011 a môže sa na nej zúčastniť akýkoľvek záujemca.

İngilizce

the consultation will run from 1 july 2010 to 31 january 2011 and is open to any interested stakeholder.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

ak takéto okolnosti nastanú počas konania, dotknutý záujemca alebo uchádzač o tom upovedomí ecb bez zbytočného odkladu.

İngilizce

if such circumstances arise in the course of the procedure the candidate/ tenderer concerned shall inform the ecb without undue delay thereof.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

ak sa takéto okolnosti vyskytnú v priebehu konania, dotknutý záujemca alebo uchádzač je povinný o tom bezodkladne informovať ecb.

İngilizce

if such circumstances arise in the course of the procedure the candidate/tenderer concerned shall inform the ecb without undue delay thereof.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

o uplatňovanie opravenej paušálnej dovoznej hodnoty musí žiadať záujemca, aby sa zabránilo tomu, že bude spätne znášať nepriaznivé následky,

İngilizce

application of the corrected standard import value must be requested by the party concerned so that they are not placed retroactively at a disadvantage,

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

ak predkladanie prebieha prostredníctvom listu, uchádzač alebo záujemca môže predložiť ponuku alebo žiadosť o účasť jedným z týchto spôsobov:

İngilizce

where submission is by letter, tenderers or candidates may choose to submit tenders or requests to participate:

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

záujemca, ktorý ponúkol nižšiu ponuku, je oprávnený predložiť novú ponuku v zapečatenej obálke v ďalšom kole.

İngilizce

the candidate having tendered the lower bid would be entitled to submit their new bid, enclosed in a sealed envelope, in the next round.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

každý záujemca, ktorý sa obráti na príslušnú intervenčnú agentúru, môže dostať vzorky liehu ponúknutého na predaj, ktoré odoberie zástupca príslušnej intervenčnej agentúry.

İngilizce

on application to the intervention agency concerned, interested parties may obtain samples of the alcohol put up for sale, taken by a representative of the intervention agency concerned.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

pojem „záujemca“ znamená osobu, ktorá požiadala o účasť v užšej súťaži, v súťažnom dialógu alebo v rokovacom konaní.

İngilizce

‘candidates’ shall mean those who have asked to be allowed to take part in a restricted procedure, a competitive dialogue, or a negotiated procedure.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

dodávateľ, ktorý predložil žiadosť o účasť v užšom alebo rokovacom konaní alebo na súťažnom dialógu, sa označuje ako „záujemca“.

İngilizce

a supplier who has submitted an application to participate in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue shall be designated a ‘candidate’.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

„záujemca“ je hospodársky subjekt, ktorý sa snaží získať výzvu na účasť v užšom alebo rokovacom konaní alebo na súťažnom dialógu;

İngilizce

‘candidate’ means an economic operator which has sought an invitation to take part in a restricted or negotiated procedure or a competitive dialogue;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Slovakça

dodávateľ, ktorý predkladá ponuku, sa označuje ako "uchádzač", a ten ktorý bol vyzvaný k účasti na vyhradených konaniach termínom "záujemca";

İngilizce

a supplier who submits a tender shall be designated by the term 'tenderer', and one who has sought an invitation to take part in a restricted procedure by the term 'candidate';

Son Güncelleme: 2012-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,772,776,778 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam