検索ワード: antidiabetičnega (スロベニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Spanish

情報

Slovenian

antidiabetičnega

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

スペイン語

情報

スロベニア語

lahko je potrebna prilagoditev odmerka antidiabetičnega zdravila.

スペイン語

puede ser necesario el ajuste de la dosis del antidiabético.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

potrebna utegne biti prilagoditev sočasnega peroralnega antidiabetičnega zdravljenja.

スペイン語

el tratamiento antidiabético oral también puede presentar la necesidad de un ajuste.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

potrebna je lahko prilagoditev prehrane in/ ali antidiabetičnega zdravljenja.

スペイン語

puede que sea necesario modificar la dieta o el tratamiento hipoglucemiante.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

Če bolniki preidejo z drugega antidiabetičnega zdravila, je priporočeni začetni odmerek 1 mg.

スペイン語

si se cambia el tratamiento del paciente desde otro fármaco antidiabético, la dosis inicial recomendada es de 1 mg.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

pri bolnikih z že izraženo sladkorno boleznijo utegne zdravljenje s somatropinom na začetku zdravljenja zahtevati prilagoditev odmerka antidiabetičnega zdravila.

スペイン語

en los pacientes con diabetes mellitus manifiesta, el tratamiento antidiabético puede exigir un ajuste cuando se instituya la somatropina.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v tem primeru je lahko treba prilagoditi odmerjanje antidiabetičnega zdravila, vključno z insulinom (glejte poglavje 4. 5).

スペイン語

puede ser necesario el ajuste de la dosis de los antidiabéticos, incluida la insulina (ver sección 4.5).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

pri sladkornih bolnikih so opazili srednje povečanje hba1c za 0, 2% (pri čemer je bila dovoljenja prilagoditev antidiabetičnega zdravljenja).

スペイン語

en los pacientes diabéticos se observó un aumento medio de la hba1c del 0,2% (en los casos en que estaba permitido modificar el tratamiento hipoglucemiante).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

pri prehodu s srednjedolgo - ali dolgodelujočega insulina na zdravljenje z zdravilom lantus, utegneta biti potrebna sprememba odmerka bazalnega insulina in prilagoditev sočasnega antidiabetičnega zdravljenja (odmerek in časovni razpored dodatnih navadnih insulinov ali hitrodelujočih insulinskih analogov oz. odmerek peroralnih antidiabetikov).

スペイン語

al cambiar de un régimen de tratamiento con una insulina de acción intermedia o larga a un régimen con lantus, se puede requerir un cambio de la dosis de la insulina basal y el tratamiento antidiabético concomitante puede requerir un ajuste (dosis e intervalos de las insulinas regulares o de los análogos de la insulina de acción rápida adicionales, o la dosis de los agentes antidiabéticos orales).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,730,449,973 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK