検索ワード: koordinacijskimi (スロベニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

German

情報

Slovenian

koordinacijskimi

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ドイツ語

情報

スロベニア語

med koordinacijskimi in zakonodajnimi postopki mora prihajati do izmenjave informacij in medsebojne krepitve.

ドイツ語

für den informationsaustausch und die gegenseitige unterstützung zwischen dem koordinierungs- und dem gesetzgebungsprozess sollte gesorgt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

koordinator obravnava zahteve novih ponudnikov in drugih prevoznikov pravično v skladu s koordinacijskimi obdobji vsakega dne reda letenja.

ドイツ語

die anträge von neubewerbern und anderen luftfahrt­unternehmen werden vom koordinator nach maßgabe der koordinierungsperioden des jeweiligen flugplantages gleich behandelt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

(22) komisija bi morala z ustreznimi koordinacijskimi mehanizmi zagotoviti dopolnjevanje in sinergijo s sorodnimi pobudami in programi skupnosti.

ドイツ語

(22) die kommission sollte durch geeignete koordinierungsmechanismen dafür sorgen, dass dieses programm gleich gelagerte initiativen und programme der gemeinschaft ergänzt und synergieeffekte erzielt werden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

brez poseganja v člen 17 je nacionalni koordinacijski center v okviru sistema eurosur enotna kontaktna točka za izmenjavo informacij ter sodelovanje z drugimi nacionalnimi koordinacijskimi centri in agencijo.

ドイツ語

unbeschadet des artikels 17 und im rahmen von eurosur ist das nationale koordinierungszentrum die zentrale kontaktstelle für den informationsaustausch und die zusammenarbeit mit den anderen nationalen koordinierungszentren und mit der agentur.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

odločitev države članice o dodelitvi nalog v skladu z odstavkom 1 ne vpliva na zmožnost nacionalnega koordinacijskega centra, da sodeluje ter izmenjuje informacije z drugimi nacionalnimi koordinacijskimi centri in agencijo.

ドイツ語

der beschluss eines mitgliedstaats zur Übertragung von aufgaben nach absatz 1 darf sich nicht auf die fähigkeit des nationalen koordinierungszentrums zur zusammenarbeit und zum austausch von informationen mit anderen nationalen koordinierungszentren und der agentur auswirken.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

zagotovi pravočasno izmenjavo informacij ter pravočasno sodelovanje med vsemi nacionalnimi organi, pristojnimi za varovanje zunanjih meja, ter med njimi in drugimi nacionalnimi koordinacijskimi centri in agencijo;

ドイツ語

gewährleistet den zeitnahen informationsaustausch und die zeitnahe zusammenarbeit zwischen allen nationalen behörden mit zuständigkeit für die außengrenzenüberwachung sowie mit den anderen nationalen koordinierungszentren und der agentur;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

zato bo vsaka država članica s kopenskimi in zunanjimi pomorskimi mejami morala ustanoviti nacionalni koordinacijski center za nadzorovanje meja, ki bo skrbel za izmenjavo informacij z drugimi nacionalnimi koordinacijskimi centri in agencijo frontex prek zaščitenega komunikacijskega omrežja.

ドイツ語

zu diesem zweck muss jeder mitgliedstaat mit land- und seeaußengrenzen ein nationales koordinierungszentrum für die grenzüberwachung einrichten, das über ein geschütztes kommunikationsnetz informationen mit anderen nationalen koordinierungszentren und frontex austauscht.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

agencija vzpostavi in vzdržuje komunikacijsko omrežje, da bi zagotovila komunikacijska in analitična orodja ter omogočila varno izmenjavo občutljivih podatkov, ki niso tajni, in tajnih podatkov z nacionalnimi koordinacijskimi centri in med njimi v skoraj realnem času.

ドイツ語

die agentur errichtet und pflegt ein kommunikationsnetz, um kommunikations- und analyseinstrumente bereitzustellen und den austausch von nicht als verschlusssache eingestuften sensiblen informationen und von verschlusssachen auf sichere weise und echtzeitnah mit und zwischen den nationalen koordinierungszentren zu ermöglichen.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

spodbujala se bo tudi koordinacija med nacionalnimi koordinacijskimi točkami eok, europass in euroguidance, ki jih podpira eu, da se uvede enotni posrednik med več evropskimi pobudami na področju znanj in spretnosti in nacionalnimi zainteresiranimi stranmi ter olajša dostop za uporabnike.

ドイツ語

auch die koordinierung zwischen den von der eu unterstützten nationalen eqr-koordinierungsstellen, europass-zentralstellen und euroguidance-zentren wird angeregt, um eine einzige schnittstelle für mehrere europäische kompetenzinitiativen für die nationalen interessenträger zu fördern und den zugang für die nutzer zu erleichtern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

vsaka država članica določi, upravlja in vzdržuje nacionalni koordinacijski center, ki usklajuje in izmenjuje informacije med vsemi organi, pristojnimi za varovanje zunanjih meja na nacionalni ravni, ter med njimi in drugimi nacionalnimi koordinacijskimi centri in agencijo.

ドイツ語

jeder mitgliedstaat benennt, betreibt und betreut ein nationales koordinierungszentrum, das die tätigkeiten koordiniert und informationen zwischen allen behörden mit zuständigkeit für die außengrenzenüberwachung auf nationaler ebene sowie mit den anderen nationalen koordinierungszentren und der agentur austauscht.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

6. brez poseganja v člen 8(2) te uredbe in brez poseganja v člen 8(1) uredbe (egs) št. 2408/92 se sloti iz poola razdelijo med letalske prevoznike prosilce. 50% teh slotov se najprej dodeli novim ponudnikom, razen če so zahteve novih ponudnikov manjše od 50%. koordinator obravnava zahteve novih ponudnikov in drugih prevoznikov pravično v skladu s koordinacijskimi obdobji vsakega dne reda letenja.

ドイツ語

(6) unbeschadet des artikels 8 absatz 2 dieser verordnung und unbeschadet des artikels 8 absatz 1 der verordnung (ewg) nr. 2408/92 werden in den pool eingestellte zeitnischen unter den antragstellenden luftfahrtunternehmen verteilt. von diesen zeitnischen stehen 50% zuerst neubewerbern zur verfügung, sofern sich die anträge der neubewerber nicht auf weniger als 50% belaufen. die anträge von neubewerbern und anderen luftfahrtunternehmen werden vom koordinator nach maßgabe der koordinierungsperioden des jeweiligen flugplantages gleich behandelt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,797,006 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK