プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se zavezujem,
verpflichtet sich,
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
s podpisom se zavezujem, da bom:
mit meiner unterschrift erkläre ich, dass ich mich verpflichte:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom pravočasno zapustil ozemlje države članice.
ich verpflichte mich dazu, das hoheitsgebiet der mitgliedstaaten rechtzeitig zu verlassen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom nemudoma obvestil , če ta izjava ne bo več veljavna.
der unterzeichner verpflichtet sich, unverzüglich zu unterrichten, wenn diese erklärung nicht mehr gilt.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bomo skrbno spremljali položaj in po potrebi prilagodili naša prizadevanja.
ich werde die entwicklung aufmerksam beobachten, damit wir unsere anstrengungen bei bedarf anpassen können.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom takoj obvestil …, če ta izjava ne bo več veljavna.
der unterzeichner verpflichtet sich, … umgehend zu unterrichten, wenn diese erklärung ihre geltung verliert.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
se zavezujem, da bom znesek na zahtevo vrnil(-a) vladi…………….………………………...
verpflichte mich hiermit, auf aufforderung der regierung von ………………………………
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom carinskim organom dal na razpolago vse nadaljnje dokazilne listine, ki jih bodo zahtevali:
er verpflichtet sich, den zollbehörden alle von ihnen zusätzlich verlangten belege zur verfügung zu stellen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom podpiral prizadevanja parlamenta in sveta za dokončanje tekoče revizije do začetka naslednjega leta.“
ich werde das parlament und den rat nach kräften unterstützen, um die laufende Überarbeitung bis anfang nächsten jahres abzuschließen.“
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom zapustil ozemlje države članice pred iztekom veljavnosti vizuma, če mi bo le-ta izdan.
ich verpflichte mich dazu, das hoheitsgebiet der mitgliedstaaten vor ablauf des visums zu verlassen, sofern mir dieses erteilt wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
v imenu evropske unije se zavezujem, da si bomo ne samo načelno, ampak predvsem v praksi prizadevali za preprečevanje diskriminacije in neenake obravnave .
im namen der europäischen union verpflichte ich mich, mich für ein ende von diskriminierung und ungleichbehandlung einzusetzen – und zwar nicht nur in der theorie, sondern – was viel wichtiger ist – auch in der praxis.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ter se zavezujem in obljubljam, da bom znesek na zahtevo vrnil(-a) ministrstvu za zunanje zadeve / vladi………………………………………………………………………...
erhalten zu haben und verpflichte mich, auf anforderung des außenministeriums/der regierung von …………………………………………………………………………………..
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zavezujem se, da bom dovoljenje vrnil pristojnemu organu izdaje v 10 dneh od izteka njegove veljavnosti, v primeru, da ne bo v celoti porabljeno ali bo porabljen le njegov del.%quot%
el abajo firmante se compromete, en caso de no utilización total o parcial de la licencia, a restituir esta última a la autoridad competente de expedición a más tardar dentro de los diez días laborables siguientes a su fecha de expiración. »
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
zavezujem se, da bom na zahtevo predložil( a) vso dokazilno dokumentacijo v zvezi z alinejami (i), (ii) in (iii) zgoraj ter sprejemam dejstvo, da je lahko v nasprotnem primeru moja prijava razveljavljena.
ich verpflichte mich, auf anfrage nachweise für die unter i), ii) und iii) genannten angaben vorzulegen, und akzeptiere, dass bei nichterfüllung dieser forderung meine bewerbung von dem verfahren ausgeschlossen werden kann.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。