プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
retencijo urina (težavami z izpraznitvijo sečnega mehurja);
de rétention urinaire (difficulté à uriner);
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
perutnina ali druge ptice pred izpraznitvijo ne smejo priti na gospodarstvo ali ga zapustiti, razen če to dovoli pristojni organ.
avant la destruction, aucune volaille et aucun autre oiseau ne doit entrer dans l’établissement ou en sortir, sauf si l’autorité compétente en a donné l’autorisation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
konzumna jajca, prisotna na gospodarstvu in nadalje pridelana na gospodarstvu pred izpraznitvijo, v skladu z odstavkom 2, se bodisi peljejo v izbrano pakirnico bodisi obdelajo ali odstranijo;
les œufs de table présents dans l’établissement ou produits ultérieurement dans l’établissement avant le dépeuplement conformément au paragraphe 2 sont soit transportés vers un centre d’emballage désigné, soit traités, soit détruits;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c) konzumna jajca, prisotna na gospodarstvu in nadalje pridelana na gospodarstvu pred izpraznitvijo, v skladu z odstavkom 2, se bodisi peljejo v izbrano pakirnico bodisi obdelajo ali odstranijo;
c) les œufs de table présents dans l’établissement ou produits ultérieurement dans l’établissement avant le dépeuplement conformément au paragraphe 2 sont soit transportés vers un centre d’emballage désigné, soit traités, soit détruits;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
zdravila toviaz ne smejo uporabljati bolniki z: • retencijo urina (težavami z izpraznitvijo sečnega mehurja), • želodčno retencijo (želodec se ne prazni na ustrezni način), • glavkomom z zaprtim zakotjem, ki ni pod nadzorom (povišan tlak v očesu kljub zdravljenju), • miastenijo gravis (boleznijo živčevja, ki povzroča šibkost mišic), • hudo okvaro jeter, • hudim ulceroznim kolitisom (hudo vnetje debelega črevesa, ki povzroča razjede in krvavitve), • toksičnim megakolonom (zelo resen zaplet kolitisa).
toviaz ne doit pas non plus être administré chez les patients souffrant: • de rétention urinaire (difficulté à uriner), • de rétention gastrique (lorsque l’ estomac ne se vide pas correctement), • d’ un glaucome à angle fermé non contrôlé (pression oculaire accrue même en cas de traitement), • de myasthénie grave (maladie des nerfs entraînant une faiblesse musculaire), • d'insuffisance hépatique sévère (grave maladie du foie), • de rectocolite hémorragique grave (grave inflammation du gros intestin provoquant ulcérations et saignements), • de mégacôlon toxique (une complication très grave des colites).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。