検索ワード: visokozmogljivih (スロベニア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

French

情報

Slovenian

visokozmogljivih

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

フランス語

情報

スロベニア語

spodbude za uvajanje in uporabo zelo visokozmogljivih omrežij na konkurenčnih trgih

フランス語

mesures d’incitation pour le déploiement et l’adoption de réseaux à très haute capacité sur des marchés concurrentiels

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

vendar pa seje zaradi uvedbeteh visokozmogljivih progza visoke hitrosti povečalazmogljivostzatovornipromet naobstoječihkonvencionalnihprogah.

フランス語

cependant, l’introduction de ceslignes à grande vitesse et à haute capacité a augmentéla capacité du transport de fret sur les lignes conventionnelles existantes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

m-zdravje je močno odvisno od visokozmogljivih, vseprisotnih in prilagodljivih omrežij.

フランス語

la santé mobile dépend, dans une large mesure, de réseaux de grande capacité, étendus et souples.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

svinec v spajkah visokozmogljivih infrardečih slikovnih modulov za detekcijo v območju 8–14 µm

フランス語

le plomb dans les soudures des modules d'imagerie infrarouge à haute performance pour une détection de 8 – 14 µm

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

to je v skupnem interesu potrošnikov in podjetij, ki potrebujejo dostop do visokozmogljivih telekomunikacijskih omrežij in storitev.

フランス語

il y va de l'intérêt commun des consommateurs et des entreprises qui doivent accéder aux réseaux et services de télécommunications de haute qualité technique ("performants").

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

(b) uvedba novih omrežnih elementov znatno prispeva k uvedbi zelo visokozmogljivih omrežij;

フランス語

b) le déploiement des nouveaux éléments de réseau contribue de manière significative au déploiement de réseaux à très haute capacité;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

nazadnje so, da se ohrani uvedba zelo visokozmogljivih omrežij na celotnem ozemlju unije, predlagane naslednje spremembe:

フランス語

enfin, pour soutenir le déploiement de réseaux à très haute capacité sur tout le territoire de l’union, il est proposé d’apporter les modifications suivantes:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

poleg tega je lahko njihov poslovni model privlačen za potencialne finančne vlagatelje v manj nestanovitna infrastrukturna sredstva z dolgoročnejšimi perspektivami na uvedbo zelo visokozmogljivih omrežij.

フランス語

par ailleurs, leur modèle d’entreprise peut intéresser des investisseurs financiers qui désireraient investir dans des actifs d’infrastructure moins volatils et s’inscrivant dans des perspectives à plus long terme en matière de déploiement de réseaux à très grande capacité.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

predlagani zakonik določa predvidljive regulativne pogoje za spodbujanje sovlaganja in zgolj veleprodajnih poslovnih modelov ter olajšuje širše uvajanje zelo visokozmogljivih omrežij na primestnih in podeželskih območjih.

フランス語

la proposition de code instaure des conditions de régulation prévisibles qui favorisent le co-investissement et les modèles d'entreprise réservés au marché de gros, facilitant le déploiement de réseaux à très haute capacité plus loin dans les banlieues et les zones rurales.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

prednostna možnost pri dostopu do omrežij je postavitev zelo visokozmogljivih omrežij in hkrati ohranjanje ureditve dostopa prevladujočih udeležencev na trgu, da se zagotovijo konkurenčni trgi in uporaba pri končnih uporabnikih.

フランス語

celle désignée pour l'accès aux réseaux est le déploiement de réseaux à très haute capacité, tout en conservant la régulation de l'accès en ce qui concerne les acteurs dominants du marché, afin de garantir des marchés concurrentiels et une adoption par les utilisateurs finaux.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

gospodarske in družbene koristi te digitalne preobrazbe bo v celoti mogoče doseči le, če bo evropa lahko poskrbela za širšo uvedbo in uporabo zelo visokozmogljivih omrežij na podeželskih in mestnih območjih ter v celotni družbi.

フランス語

cette transformation numérique ne portera pleinement ses fruits en termes d'avantages économiques et sociaux que si l'europe parvient à déployer et à faire adopter à grande échelle les réseaux à très haute capacité, aussi bien dans les zones rurales que dans les zones urbaines, et dans tous les segments de la société.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

eden od glavnih ciljev strategije evropske komisije za enotni digitalni trg iz maja 2015 je zato bil ustvariti ustrezno okolje in razmere za uvajanje naprednih digitalnih (zelo visokozmogljivih) omrežij.

フランス語

c'est pourquoi l’un des principaux objectifs de la stratégie pour un marché unique numérique adoptée par la commission européenne en mai 2015 est de ménager un environnement et des conditions favorables au déploiement de réseaux numériques avancés (à très haute capacité).

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

gradbeniška infrastruktura, ki lahko gosti elektronsko komunikacijsko omrežje, je ključna za uspešno postavitev novih zelo visokozmogljivih omrežij zaradi visokih stroškov njenega podvajanja in precejšnjih prihrankov, kadar se lahko ponovno uporabi.

フランス語

les actifs de génie civil qui peuvent héberger un réseau de communications électroniques sont essentiels au bon déploiement de nouveaux réseaux à très haute capacité, en raison du coût élevé de leur duplication et des économies importantes qui peuvent être réalisées lorsqu’ils sont réutilisés.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

4.4 poleg tega ni jasno opredeljena povezava med predlagano evropsko podatkovno infrastrukturo, ki naj bi bila namenjena tudi spodbujanju, razvoju in uporabi visokozmogljivih super računalnikov, ter hkratno vodilno pobudo za okrepitev področja kvantne informacijske tehnologije.

フランス語

4.4 on observe en outre un manque de clarté en ce qui concerne l’interaction entre l’infrastructure européenne de données proposée, qui devrait également encourager la promotion, le développement et la mise en œuvre de superordinateurs à haute performance (chp), et l’initiative phare qui l’accompagne et qui vise au renforcement des technologies quantiques.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

nacionalni regulativni organi bi morali upoštevati posledice uvedbe specifičnega sredstva, saj bi to – če bi bilo izvedljivo le na nekaterih omrežnih topologijah – lahko odvračalo od uvedbe zelo visokozmogljivih omrežij v interesu končnih uporabnikov.

フランス語

les autorités de régulation nationales devraient être attentives aux conséquences de toute mesure spécifique qui, si elle n’est compatible qu’avec certaines topologies de réseau, pourrait exercer un effet dissuasif sur le déploiement de réseaux à très haute capacité dans l’intérêt des utilisateurs finaux.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

(10) komisija je sklenila, da sta upoštevna trga za presojo obravnavane transakcije proizvodna trga visokozmogljivih celovitih aplikacij fms in hr. ker so z vidika kupca aplikacije hr in fms med seboj nezamenljive, komisija šteje, da gre za dva različna trga. visokozmogljive celovite programske aplikacije fms in hr so namenjene uporabi v velikih kompleksnih podjetjih, ki za svoje obsežno poslovanje potrebujejo programsko opremo in pripadajočo podporo na posebej visoki ravni, vsaj kar zadeva obvladljivost, prilagodljivost, tehnološko naprednost, ceno, zanesljivost in kakovost programske opreme ter prepoznavnost znamke ponudnika.

フランス語

(10) la commission est parvenue à la conclusion que les marchés de produits en cause aux fins de l'appréciation de la présente opération étaient les marchés des applications sgf et rh à haute fonctionnalité. les applications rh et sgf ne constituant pas des produits substituables pour les acheteurs, la commission estime qu'il s'agit de deux marchés distincts. les logiciels sgf et rh à haute fonctionnalité sont destinés à répondre aux besoins des grandes entreprises complexes, qui souhaitent pouvoir disposer de logiciels et de services d'assistance répondant à des critères particulièrement exigeants en termes, notamment, de modularité, de configurabilité, de sophistication, de prix, de stabilité, de qualité et de notoriété de l'éditeur.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,793,139 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK