プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
pristanišče
Пристанище
最終更新: 2014-12-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
celinsko pristaniŠČe
ВЪТРЕШНОВОДНО ПРИСТАНИЩЕ
最終更新: 2014-11-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
pristanišče registracije,
пристанище на регистрация,
最終更新: 2014-10-17 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
domače pristanišče:
Пристанище на домуване:
最終更新: 2014-10-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
pristanišče vpisa: …
Пристанище на регистрация:
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
pristanišče marseille-fos
Пристанище Марсилия – Фос
最終更新: 2014-11-17 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
pristanišče, pomorska avtocesta
Пристанище, морска магистрала
pomorski, pristanišče, železnica
Морски, пристанище, железници
pristanišče in številka registracije …
Пристанище и регистрационен номер:
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
predvideni čas prihoda v pristanišče
Прогнозен час на пристигане в пристанище
最終更新: 2014-11-12 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
železnica, pristanišče, pomorska avtocesta
Железници, пристанище, морска магистрала
predvideni datum prihoda v pristanišče
Прогнозна дата на пристигане в пристанище
rtp: deklaracija o vrnitvi v pristanišče
rtp: декларация на връщане в пристанище
začetek deklaracije o vrnitvi v pristanišče
Начало на декларация на връщане в пристанище
pristanišče, kombinirana prometna infrastruktura/sistemi
Летище, комбинирана инфраструктура и системи
podpora razvoju južnih vrat evrope: barcelonsko pristanišče
Подкрепа за развитието на южния портал на Европа: пристанището в Барселона
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
oznaka za konec ribolovnih operacij pred vrnitvijo v pristanišče
Етикет, указващ приключване на риболовни операции преди завръщане в пристанище
vnos za pristanišče réunion port réunion se nadomesti z naslednjim:
вписването за пристанището в Реюнион — port réunion — се заменя със следното:
最終更新: 2014-11-09 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
pošlje se pred vrnitvijo v pristanišče ali če zahtevajo pravila skupnosti
Предава се преди връщане в пристанище или ако се изисква от правилата на Общността
v delu, ki zadeva poljsko, se vnos za pristanišče Świnoujście črta;
в частта относно Полша вписването за пристанището в Świnoujście се заличава;