検索ワード: mobilizaciji (スロベニア語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Lithuanian

情報

Slovenian

mobilizaciji

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

リトアニア語

情報

スロベニア語

in pogodbo o mobilizaciji, ne sme biti večje od dva Čezmejna uporaba

リトアニア語

kredito reikalavimo sutarčiai ir naudojimo įkaitu su ­ tarčiai.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

obvestitev dolžnika o mobilizaciji posojila oziroma o vpisu takšne mobilizacije;

リトアニア語

skolininko informavimu apie kredito reikalavimo naudojimą įkaitu arba tokio naudojimo įkaitu užregistravimą;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

temeljiti mora na mobilizaciji vseh akterjev, izvedla pa se bo lahko šele po obsežnem

リトアニア語

reforma reikia sutelkti visus suinteresuotus subjektus, o tam juos ir europos piliečius reikia ilgai konsultuoti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

to pomeni, da evropska komisija ne more sama odločati o mobilizaciji solidarnostnega sklada.

リトアニア語

tai reiškia, kad komisija negali viena nuspręsti kaupti essf lėšas.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

pogodba o mobilizaciji mora biti urejena po pravu države članice, ki je del euroobmočja.

リトアニア語

panau ­ dojimo įkaitu susitarimą reglamentuoja euro zonai priklausan ­ čios valstybės narės teisė.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

eu se je še naprej zavzemala za ključno vlogo zn pri mobilizaciji mednarodne skupnosti za boj proti terorizmu.

リトアニア語

es toliau propagavo pagrindin�jt vaidmen�mobilizuojant tarptautinbendruomenkovai su terorizmu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

in( iii) je zadevna ncb po mobilizaciji sindiciranega posojila pravno upravičena do uveljavljanja garancije.

リトアニア語

ir( iii) atitinkamas ncb turi teisę pasinaudoti garantija po sindikuotos paskolos panaudojimo įkaitu.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

organizacija takih tečajev je lahko del šolske proaktivne podpore staršem, ki je namenjena mobilizaciji priseljenskih družin in članov skupnosti.

リトアニア語

atlikus dalyvavimo projekte kokybinį vertinimą, paaiškėjo, kad ilgam pagerėjo jame dalyvavusių tėvų ir mokytojų santykiai.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

vendar je razprava iz strasbourga v Španiji vseeno odmevala; prispevala je k močni mobilizaciji evropskih stališč proti španski vladi.

リトアニア語

tačiau strasbūre vykusių diskusijų aidas pasigirdo ispanijoje; jis padėjo sutelkti europos viešąją nuomonę prieš ispanijos vyriausybę.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

v teh primerih velja zahteva, da se te instrumente na prinosnika fizično prenese v ustrezno ncb pred dejansko mobilizacijo za zavarovanje ali ob dejanski mobilizaciji za zavarovanje.

リトアニア語

tokiais atvejais reikalaujama fiziškai pervesti minėtas pareikštines priemones atitinkamam nacionaliniam centriniam bankui iš anksto arba jų naudojimo metu.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

glede javnih naročil se v letne delovne programe vključijo pogodbe, vključno z okvirnimi pogodbami, namenjenimi mobilizaciji sredstev, potrebnih za izvajanje hitrega odziva.

リトアニア語

vykdant viešuosius pirkimus, sutartys, įskaitant pagrindų sutartis dėl greito reagavimo veiksmams įgyvendinti būtinų priemonių mobilizavimo, įtraukiamos į metines darbo programas.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

od nasprotne stranke se zahteva, da obvesti dolžnika iz pogodbe o sindiciranem posojilu o mobilizaciji takšnega sindi ­ ciranega posojila kot zavarovanje, in sicer pred mobilizacijo takšnega posojila ali takoj po njej.

リトアニア語

kita sandorio šalis turi pranešti skolininkui pagal sindi ­ kuotos paskolos sutartį apie tokios sindikuotos paskolos panau ­ dojimą įkaitu prieš tokios paskolos panaudojimą įkaitu arba nedelsiant po jo.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

poleg tega se pravila ncb o mobilizaciji ali zastavi dolžniških instrumentov ne smejo uporabiti tako, da se zaobide prepoved privilegiranega dostopa.12zakonodaje držav članic na tem področju ne smejo vzpostaviti takšnega privilegiranega dostopa.

リトアニア語

con/2005/1 italijos ekonomikos reikalų ir finansų ministerijos prašymu dėl įstatymo, iš dalies keičiančio 1999 m. sausio 25 d. dekretinį įstatymą nr. 7, pakeistą 1999 m. kovo 25 d. įstatymu nr. 74, dėl skubių nuostatų dėl italijos dalyvavimo tarptautinio valiutos fondo intervencijose aštrioms finansų krizėms jo valstybėse narėse spręsti, projekto;- 2005 m. liepos 15 d.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

obvestilo dolžniku o mobilizaciji bančnega posojila ali o registraciji takšne mobilizacije: v zvezi z obvestilom dolžniku o mobilizaciji bančnega posojila za zavarovanje in ob upoštevanju posebnih značilnosti posameznih nacionalnih zakonodaj veljajo tudi naslednje zahteve:

リトアニア語

skolininko informavimas apie kredito reikalavimo naudojimą arba naudojimo užregistravimas: skolininko informavimui apie kredito reikalavimo naudojimą įkaitu, atsižvelgiant į įvairių su tuo susijusių jurisdikcijų ypatumus, privaloma:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

o mobilizaciji solidarnostnega sklada eu v skladu s točko 3 medinstitucionalnega sporazuma z dne 7. novembra 2002 med evropskim parlamentom, svetom in komisijo o financiranju solidarnostnega sklada evropske unije, ki dopolnjuje medinstitucionalni sporazum z dne 6. maja 1999 o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskega postopka

リトアニア語

dėl es solidarumo fondo lėšų panaudojimo pagal 2002 m. lapkričio 7 d. tarpinstitucinio susitarimo tarp europos parlamento, tarybos ir komisijos dėl europos sąjungos solidarumo fondo finansavimo, papildančio 1999 m. gegužės 6 d. tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir biudžeto procedūros tobulinimo, 3 punktą

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

ob sprejetju takšne odločitve bodo pojasnjena veljavna merila, nasprotne stranke pa morajo biti obveščene o postopkih, ki se uporabljajo pri izbiri in mobilizaciji tujega finančnega premoženja, vključno z viri in načeli vrednotenja, ukrepi za obvladovanje tveganj in postopki poravnave.

リトアニア語

jei priimamas toks sprendimas, kitoms sandorio šalims pranešama apie taikomus kriterijus ir įkaito atrinkimo ir naudojimo tvarką, įskaitant įvertinimo šaltinį ir principus, rizikos kontrolės priemones ir atsiskaitymo tvarką.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

スロベニア語

poleg tega skupno število različnih prav, ki se uporabljajo za( i) nasprotno stranko,( ii) upnika;( iii) dolžnika,( iv) garanta( če je predvideno),( v) posojilno pogodbo in( vi) pogodbo o mobilizaciji, ne sme biti večje od dva."

リトアニア語

be to, negali būti taiko ­ mos daugiau kaip dvi skirtingos teisės: a) kitai sandorio šaliai, b) kreditoriui, c) skolininkui, d) garantui( jei taikytina), e) kredito reikalavimo sutarčiai ir f) turto panaudojimo įkaitu sutarčiai."

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,744,729,146 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK