プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kode porumenelosti
discoloration codes
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
razred porumenelosti
discoloration class
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
0 ni porumenelosti (0–10 %)
0 no discoloration (0-10 %)
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
indeks porumenelosti (20 %),
yellow index (20 %);
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
vizualno ocenjevanje porumenelosti
visual assessment of discoloration
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
stopnje porumenelosti se določijo:
the degrees of discolouration are defined as follows:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
vizualno ocenjevanje porumenelosti listja
visual assessment of discolouration
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
stopnje porumenelosti se določijo, kot sledi:
the degrees of discoloration shall be defined as follows:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
izvede se razvrstitev dreves po stopnjah porumenelosti.
the classification of trees into degrees of discoloration shall be carried out.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
porumenelosti kože in/ali oči (zlatenici), mehurčastem izpuščaju.
yellowing of the skin and/or eyes (jaundice) blistering rash
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
razvrstitev dreves po stopnjah porumenelosti se izvede po končanem opazovanju.
the classification of trees into degrees of discolouration shall be carried out after the observations have been made.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
indeks porumenelosti se izmeri v skladu z metodo icc 152 ali z enakovredno priznano metodo.
the yellow index shall be measured in accordance with the icc 152 method or an equivalent recognised method.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
Če se dodatno kombinirajo razredi osutosti in porumenelosti, se uporabljajo naslednji kombinirani razredi poškodovanosti:
if, in addition, defoliation and discoloration classes are combined, the following combined damage classes shall be used:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
v splošnem se identifikacija vidnih poškodb zaradi ozona na drevesih, grmovju in rastlinah na lvis in za pritalno vegetacijo na pis (neobvezno) izvaja vsaj enkrat v času poznega poletja (in v zgodnjem poletju, če je izvedljivo) pred začetkom naravne porumenelosti listja ter preden staranje in/ali suša povzročita izgubo listja.
in general, identification of visible ozone injury on trees, shrubs and herbs within the less and for the ground vegetation within the imp (optional) shall be carried out at least once during late summer (and in early summer if feasible) before natural leaf discoloration sets in and senescence and/or drought leads to leaf loss.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質: