検索ワード: jioni (スワヒリ語 - コーサ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Swahili

Xhosa

情報

Swahili

jioni

Xhosa

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スワヒリ語

コーサ語

情報

スワヒリ語

ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani,

コーサ語

ke kaloku, kuthe kwakuhlwa, behla abafundi bakhe, baya elwandle.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

ilipokuwa jioni, yesu na wanafunzi wake waliondoka mjini.

コーサ語

uthe ke kwakuhlwa waphuma, waya ngaphandle komzi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

ilipokuwa jioni, yesu alifika pamoja na wanafunzi wake kumi na wawili.

コーサ語

uthi kwakuhlwa, eze nabalishumi elinababini.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

jioni, jua lilipokwisha tua, wakamletea yesu wagonjwa wote na watu waliopagawa na pepo.

コーサ語

ke kaloku, kwakuhlwa, xa litshonayo ilanga, bazisa kuye bonke ababesifa, nababephethwe ziidemon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

ilipokuwa jioni, mashua ilikuwa katikati ya ziwa, naye alikuwa peke yake katika nchi kavu.

コーサ語

ke kaloku, kwakuhlwa, umkhombe ubuphakathi elwandle, waye yena eyedwa emhlabeni.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

baada ya kuwaaga, alipanda mlimani peke yake kusali. ilipokuwa jioni, yeye alikuwa huko peke yake,

コーサ語

ezindulule ke izihlwele, wenyuka intaba ngasese, ukuba athandaze. kwahlwa ke ekhona apho yedwa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

huko walimwandalia chakula cha jioni, naye martha akawa anawatumikia. lazaro alikuwa mmoja wa wale waliokuwa mezani pamoja na yesu.

コーサ語

ngoko bamenzela isidlo khona, waye umarta elungiselela; ulazaro ke ebengomnye wabo babehleli naye besidla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

basi, yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. ibilisi alikwisha mtia yuda, mwana wa simoni iskarioti, nia ya kumsaliti yesu.

コーサ語

kwakubakho isidlo sangokuhlwa (akubon’ ukuba umtyholi selekufakile entliziyweni kayuda sikariyoti, okasimon, ukuba amngcatshe),

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kesheni, basi, kwa maana hamjui mwenye nyumba atarudi lini; huenda ikawa jioni, usiku wa manane, alfajiri au asubuhi.

コーサ語

lindani ngoko, ngokuba ningakwazi ukuba kunini na ukuza komninindlu: kuko ngokuhlwa, kuko phakathi kobusuku, kuko ekulileni kweenkuku, kuko kusasa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

ilipokuwa jioni, walimletea watu wengi waliokuwa wamepagawa na pepo; naye, kwa kusema neno tu, akawafukuza hao pepo. aliwaponya pia watu wote waliokuwa wagonjwa.

コーサ語

kuthe ke kwakuhlwa, kwaziswa kuye into eninzi yabaphethwe ziidemon; wabakhupha oomoya abo ngelizwi, wathi nabo bonke abafayo wabaphilisa;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

hata mnamo saa kumi na moja jioni, akatoka tena; akakuta watu wengine wamesimama pale sokoni. basi, akawauliza, mbona mmesimama hapa mchana kutwa bila kazi?

コーサ語

ephumile ke malunga nelixa leshumi elinanye, wafumana abanye bemi bengasebenzi; athi kubo, yini na ukuba nime apha imini iphela ningasebenzi?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

basi, walipanga naye siku kamili ya kukutana, na wengi wakafika huko alikokuwa anakaa. tangu asubuhi mpaka jioni paulo aliwaeleza na kuwafafanulia juu ya ufalme wa mungu akijaribu kuwafanya wakubali habari juu ya yesu kwa kutumia sheria ya mose na maandiko ya manabii.

コーサ語

ke kaloku, bakummisela imini, kweza kuye into eninzi endlwini abehlala kuyo, wabatyhilela, ebaqononondisa kunene, ubukumkani bukathixo; kananjalo ebebeyisela kokungoyesu, ethabatha emthethweni kamoses kwanakubaprofeti, eqala kusasa ahlwise.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

スワヒリ語

kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, "mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula."

コーサ語

kuthe ke kwakuhlwa, beza kuye abafundi bakhe, besithi, le ndawo iyintlango, kanjalo ilixa lise lidlule; zindulule izihlwele, zimke ziye emizaneni, zizithengele ukudla.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スワヒリ語

hapo petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye yesu alimpenda, anafuata (huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na yesu na kumwuliza: "bwana ni nani atakayekusaliti?")

コーサ語

ejikile ke upetros, ubone umfundi obethandwa nguyesu elandela: lowo wayayame esifubeni sakhe esidlweni, wathi, nkosi, ngubani na okunikelayo?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,769,738,127 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK