人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lakini nyingine zilianguka penye udongo mzuri, zikaota, zikazaa: nyingine punje mia moja, nyingine sitini na nyingine thelathini.
og noget faldt i god jord og bar frugt, noget hundrede, noget tresindstyve, noget tredive fold.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikakua na kuzaa: moja punje thelathini, moja sitini na nyingine mia."
og noget faldt i god jord og bar frugt, som skød frem og voksede, og det bar tredive og tresindstyve og hundrede fold."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ile mbegu iliyopandwa katika udongo mzuri ni mfano wa mtu ausikiaye ujumbe huo na kuuelewa, naye huzaa matunda; mmoja mia, mwingine sitini na mwingine thelathini."
men det, som blev sået i god jord, er den, som hører ordet og forstår det, og som så bærer frugt, en hundrede, en tresindstyve, en tredive fold."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ndio watu wale wanaolisikia lile neno, wakalizingatia kwa moyo mwema na wa utii. hao huvumilia mpaka wakazaa matunda.
men det i den gode jord, det er dem, som, når de have hørt ordet, beholde det i et smukt og godt hjerte og bære frugt i udholdenhed.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikaota na kuzaa asilimia mia." baada ya kusema hayo, akapaaza sauti, akasema, "mwenye masikio na asikie!"
og noget faldt i den gode jord, og det voksede op og bar hundrede fold frugt." da han sagde dette, råbte han: "den, som har Øren at høre med, han høre!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"mpanzi alikwenda kupanda mbegu zake. alipokuwa akipanda zile mbegu, nyingine zilianguka njiani, na wapita njia wakazikanyaga, na ndege wakazila.
"en sædemand gik ud at så sin sæd; og idet han såede, faldt noget ved vejen og blev nedtrådt, og himmelens fugle åde det op.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています