プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
msilete udhuru leo.
siz ise bugün boşuna mazeret ileri sürmeyin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wala hawataruhusiwa kutoa udhuru.
kendilerine izin de verilmez ki özür dilesinler.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: msitoe udhuru; hatukuaminini.
de ki: "hiç özür dilemeyin, size inanmayız!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
enyi mlio kufuru! msilete udhuru leo.
(oraya girenlere derler ki:) ey nankörlük edenler, bugün özür dilemeyin.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na ingawa atatoa chungu ya udhuru.
bir takım özürler ortaya atsa da.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi leo hawatatolewa humo wala hao hawatakubaliwa udhuru wao.
artık bugün ateşten çıkarılmayacaklardır ve onların (allah'ı) hoşnut etmeleri de istenmeyecektir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
msilete udhuru leo. hakika mnalipwa mliyo kuwa mkiyatenda.
bugün özür beyan etmeyin, ancak işlediklerinizin karşılığını görmektesiniz" denir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
msitoe udhuru; mmekwisha kufuru baada ya kuamini kwenu!
(boşuna) özür dilemeyin; çünkü siz iman ettikten sonra tekrar kafir oldunuz.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi siku hiyo hautawafaa walio dhulumu udhuru wao, wala haitotakiwa toba yao.
artık o gün zulmedenlere mazeretleri fayda vermeyecektir. onların dertlerinin çaresine de bakılmayacaktır.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
enyi mlio kufuru! msilete udhuru leo. hakika mnalipwa mliyo kuwa mkiyatenda.
ey kafir olanlar, bugün özür getirmeyin; ancak ne yaptıysanız onun karşılığıyla cezalanacaksınız.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: msitoe udhuru; hatukuaminini. mwenyezi mungu amekwisha tueleza khabari zenu.
de ki: "boşuna özür saymayın; size artık inanmayız, allah durumunuzu bize bildirmiş bulunuyor.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
akasema: nikikuuliza kitu chochote baada ya haya usifuatane nami, kwani umekwisha pata udhuru kwangu.
"sana daha başka bir şey sorarsam o zaman artık benimle arkadaş olma. benden yeterli özür dinledin," dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
kisha hautakuwa udhuru wao ila ni kusema: wallahi! mola wetu mlezi! hatukuwa washirikina.
(bundan) sonra onların: "rabbimiz olan allah'a andolsun ki, biz müşriklerden değildik" demelerinden başka bir fitneleri olmadı (kalmadı.)
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています