プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na nyota zitapo tawanyika,
and the stars dispersed,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na nyinyi hamjui kuwa zitapo kuja hawato amini.
and what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.
as often as their skins are consumed we shall exchange them for fresh skins that they may taste the torment.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
na siku zitapo funguka mbingu kwa mawingu, na wateremshwe malaika kwa wingi,
a day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down, a grand descent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: ishara ziko kwa mwenyezi mungu. na nyinyi hamjui kuwa zitapo kuja hawato amini.
say thou: signs are but with allah; and what will make ye perceive that even if it came they will not believe?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hakika wale walio zikataa ishara zetu tutawaingiza motoni. kila zitapo wiva ngozi zao tutawabadilishia ngozi nyengine ili waionje hiyo adhabu.
(as for) those who disbelieve in our communications, we shall make them enter fire; so oft as their skins are thoroughly burned, we will change them for other skins, that they may taste the chastisement; surely allah is mighty, wise.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
siku zitapo tiwa moto katika moto wa jahannamu, na kwazo vikachomwa vipaji vya nyuso zao na mbavu zao na migongo yao, wakaambiwa: haya ndiyo mlio jilimbikia nafsi zenu, basi onjeni mliyo kuwa mkilimbika.
on a day when they shall be heated up in the fire of hell, and their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it, (and they shall be told): "this is the treasure which you hoarded for yourselves. taste, then, the punishment for what you have hoarded."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています