検索ワード: asa ta man (セブアノ語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Tagalog

情報

Cebuano

asa ta man

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

タガログ語

情報

セブアノ語

asa ta

タガログ語

saan tayo

最終更新: 2022-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta ugma

タガログ語

handa na ako mag alam niyo na?

最終更新: 2021-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta karun

タガログ語

最終更新: 2020-10-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta palit ana

タガログ語

asa ana ang nice

最終更新: 2023-06-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

gigutom ko, asa ta mangaon?

タガログ語

gutom na gutom na ako, saan ba tayo kakain?

最終更新: 2022-07-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta palit anang pawekan

タガログ語

saan tayo maka bili pawikan

最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta mangao mangita napud ta

タガログ語

saan tayo kukuha ng

最終更新: 2023-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

asa ta mangayog tabang ani para sa imong pagpatambal

タガログ語

sabi ko asan na

最終更新: 2021-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

usaon ta man na kung naa pakay feelings ana na tao

タガログ語

para kani

最終更新: 2021-04-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

apason tika dra sir kinsa pud ning apason ta man ����

タガログ語

最終更新: 2023-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

dili ka mgkabalaka kay palanggaon ta man ka gyapon bisan amo ka na

タガログ語

最終更新: 2024-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ako ray naluoy intawon sa mga sulpot naningkamot pero unsaon ta man sulpot ra man gyud bisag mo tumbling pag ka daghan, kutob ra intawon sa suya suya, awa oh gapa pansin na

タガログ語

最終更新: 2023-12-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing dios, nga mao ang manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo.

タガログ語

sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

hi dzaii shaira mae boyonas since gi block man ko nimo dre ta maglantugi ha wala nakoy labot kung asa ta mag abot i will fight for my right. pero karun wa na gyud ko kabalo unsay buhaton mamatay kog sayo ug dli ni nako mapagawas akong gibati . nganong ingon ana mo ka heartless mn? hangtud kanus a ko mag adjust ninyong duha???? diba gasabot nata nga mudistansya naka niya? gasabot nata diba? unsay gbuhat nmo ako ray giblock nmo para d nako magsamok2 nimo.. bag o na diay ang kalibutan karun? a

タガログ語

hi dzaii shaira mae boyonas since gi block man ko nimo dre ta maglantugi ha wala nakoy labot kung asa ta mag abot i will fight for my right. pero karun wa na gyud ko kabalo unsay buhaton mamatay kog sayo ug dli ni nako mapagawas akong gibati . nganong ingon ana mo ka heartless mn? hangtud kanus a ko mag adjust ninyong duha???? diba gasabot nata nga mudistansya naka niya? gasabot nata diba? unsay gbuhat nmo ako ray giblock nmo para d nako magsamok2 nimo.. bag- o na diay ang kalibutan karun? ang asawa nay mag adjust sa bestfriend?? wa nakoy labot ug maulawan tang tanan. gusto mn diay mo musikat tabangan ta mo para madali. imoon ng akong bana ug gusto ka. pag uban mong duha pareha mog utok.

最終更新: 2022-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,195,993 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK